에이브릴 라빈 (Avril Lavigne) - 𝙼𝚢 𝙷𝚊𝚙𝚙𝚢 𝙴𝚗𝚍𝚒𝚗𝚐 | 2004년 내한 공연 [가사/해석/lyrics]

에이브릴 라빈 (Avril Lavigne) - 𝙼𝚢 𝙷𝚊𝚙𝚙𝚢 𝙴𝚗𝚍𝚒𝚗𝚐 | 2004년 내한 공연 [가사/해석/lyrics]

🎵Avril Lavigne - My Happy Ending 원본영상(Original video)☞ 뮤직비디오(Music video)☞ [Intro] Oh-oh, oh-oh (So much for my happy ending) 망쳐버린 해피엔딩 Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh (So much for my happy ending) 망쳐버린 해피엔딩 Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh, oh-oh [Verse 1] Let's talk this over 이제 이 얘긴 그만하자 It's not like we're dead 우리가 완전히 끝난 것도 아니잖아 Was it something I did? 내가 한 짓 때문이야? Was it something you said? 아님 네가 뱉은 말 때문이야? Don't leave me hangin' 날 매달리게 두지 말아줘 In a city so dead 이 죽은듯한 도시 속에서 Held up so high 끊어질듯한 얇은 줄 위에서 On such a breakable thread (Breakable thread) 외줄 타기를 하고 있는 것만 같아 [Pre-Chorus] You were all the things I thought I knew 내 생각과 내가 알고 있는 거, 전부가 바로 너였어 And I thought we could be 우리가 잘 될 수도 있을거라 생각했는데 [Chorus] You were everything, everything 네가 전부였어, 전부였어 That I wanted (That I wanted) 내가 원하던 We were meant to be, supposed to be 우린 영원했어야 했고, 영원할 줄 알았는데 But we lost it (We lost it) 망쳐버렸지 And all of our memories so close to me 내게 가까이 있어 선명하던 우리의 추억들이 Just fade away 흐릿해져만 가 All this time, you were pretending 네가 연기했던 그 모든 시간들 So much for my happy ending 망쳐버린 내 해피엔딩 [Post-Chorus] (Oh-oh, oh-oh) So much for my happy ending 망쳐버린 내 해피엔딩 (Oh-oh, oh-oh) Oh-oh, oh-oh [Verse 2] You've got your dumb friends 그때 네 멍청한 친구들 I know what they say (I know what they say) 걔들이 나에 대해 뭐라 했는지 다 알아 They tell you I'm difficult 나보고 만만치 않다고 하던데 But so are they (But so are they) 걔들도 다를 건 없어 But they don't know me 그놈들이 나에 대해 뭘 아는데? Do they even know you? (Even know you) 걔들이 넌 제대로 알기나 해? All the things you hide from me 네가 내게 숨겼던 것들 All the shit that you do (All the shit that you do) 네가 했던 짓거리들 [Pre-Chorus] You were all the things I thought I knew 내 생각과 내가 알고 있는 거, 전부가 바로 너였어 And I thought we could be 우리가 잘 될 수도 있을거라 생각했는데 [Chorus] You were everything, everything 네가 전부였어, 전부였어 That I wanted (That I wanted) 내가 원하던 We were meant to be, supposed to be 우린 영원했어야 했고, 영원할 줄 알았는데 But we lost it (We lost it) 망쳐버렸지 And all of our memories so close to me 내게 가까이 있어 선명하던 우리의 추억들이 Just fade away 흐릿해져만 가 All this time, you were pretending 네가 연기했던 그 모든 시간들 So much for my happy ending 망쳐버린 내 해피엔딩 [Bridge] It's nice to know that you were there 네가 그때 내 곁에 있어줘서 다행이야 Thanks for acting like you care 날 신경 써주듯 굴어서 고마워 And making me feel like I was the only one 내가 유일한 사람이라 느낄 수 있게 해줘서 고마워 It's nice to know we had it all 우리가 모든 걸 가졌었단 걸 알아서 다행이야 Thanks for watching as I fall 내가 무너지는 꼴을 지켜봐 줘서 고마워 And letting me know we were done 또 우리가 끝났다는 걸 알도록 해줘서 [Chorus] He was everything, everything 그가 전부였어, 전부였어 That I wanted 내가 원하던 We were meant to be, supposed to be 우린 영원했어야 했고, 영원할 줄 알았는데 But we lost it 망쳐버렸지 And all of our memories so close to me 내게 가까이 있어 선명하던 우리의 추억들이 Just fade away 흐릿해져만 가 All this time, you were pretending 네가 연기했던 그 모든 시간들 So much for my happy ending 망쳐버린 내 해피엔딩 [Chorus] You were everything, everything 넌 전부였어, 전부였어 That I wanted (That I wanted) 내가 원하던 We were meant to be, supposed to be 우린 영원했어야 했고, 영원할 줄 알았는데 But we lost it (We lost it) 망쳐버렸지 And all of our memories so close to me 내게 가까이 있어 선명하던 우리의 추억들이 Just fade away 흐릿해져만 가 All this time, you were pretending 네가 연기했던 그 모든 시간들 So much for my happy ending 망쳐버린 내 해피엔딩 [Post-Chorus] (Oh-oh, oh-oh) So much for my happy ending (Oh-oh, oh-oh) (Oh-oh, oh-oh) So much for my happy ending (Oh-oh, oh-oh) Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh #에이브릴라빈 #MyHappyEnding #AvrilLavigne