NAOMI SCOTT • SPEECHLESS | LETRA EN INGLÉS Y ESPAÑOL

NAOMI SCOTT • SPEECHLESS | LETRA EN INGLÉS Y ESPAÑOL

#NaomiScott #Speechless #Traducida *ACLARACIONES* Speechless: también puede traducirse como: sin habla, mudo, boquiabierto, sin palabras, sin voz o sin decir nada, yo lo traduje literalmente porque mis traducciones son así, pero de igual manera estás son otras variantes para traducir speechless Wash away (o wash me away, como lo ponen en la canción): Se traduce literalmente como lavarme, pero como se refiere a una ola, lo traduje como arrasarme, pero también se puede traducir como llevarme I won't be silenced: Esto puede traducirse como: no me callaré, no voy a callarme, no me harán callar o su manera literal "no seré silenciada" como lo traduje yo Míralo en HD Hola, ¿Cómo están? Espero que les haya gustado tanto como a mí Dale like, comparte y suscríbete si te gusto la traducción Síganme en mis redes sociales para estar más en contacto Facebook:   / guillermoemiliotraducciones   VK (ahí subo videos cuando los bloquean acá en Youtube): https://vk.com/guillermoemiliotraducc... Suscríbete, comparte, comenta, y activa las notificaciones GRACIAS POR VER Y LEER