Lana Del Rey - Paris, Texas
Music : Lana Del Rey - Paris, Texas Film : The Silenced(2015) [Verse 1] I went to Paris (Texas) 나 파리에 갔었어 (텍사스에 있는) With a suitcase in my hand 여행가방을 손에 들고선 I had to leave 난 떠나야만 했어 Knew they wouldn't understand 다들 날 이해하지 못할 거란 걸 알고 있었거든 [Chorus] When you know, you know 모든 게 선명해졌어 When you know, you know 더 볼 것도 없이 It's time, it's time to go 때가 왔어, 떠날 때가 온 거야 When you know, you know 모든 게 선명해졌어 Then the more you know 더더욱 선명해져 It's time to go 떠날 때가 온 거야 [Verse 2] I took a train to Spain 스페인으로 가는 기차를 탔어 Just a notebook in my hand 손에는 공책 한 권을 들고 Then I went to see some friends of mine 그리고 나서 내 친구들 몇 명을 만나러 갔지 Down in Florence, Alabama 앨라배마주, 플로렌스의 시내에서 [Chorus] When you know, you know 모든 게 선명해졌어 When you know, you know 그냥 그런 느낌이 와 It's time, it's time to go 때가 왔어, 떠날 때가 온 거야 When you know, you know 모든 게 선명해졌어 That it's time to leave 떠나야 할 때가 온 거야 Like the summer breeze 여름날의 산들바람처럼 [Bridge] When everyone's star is bright 모든 이의 별이 밝게 빛날 때 Brighter than you are 모두 너의 별 보다 더 밝은 빛을 낸다면 It's time to go 떠날 때가 온 거야 And you're the only one left 모두들 바닥 위로 나가 있는데 Dancin' while they're on the floor 오직 너 혼자만 춤을 추고 있다면 Time to go 떠날 때가 온 거야 [Verse 3] I flew back home 난 집으로 다시 돌아왔어 It seems everything's the same (Venice, California) 모든 게 다 그대로인 것 같아 보여 Except that you weren't home 네가 집에 없었다는 것만 빼면 “Hello,” I call to no one (But) "다녀왔습니다", 아무도 없는 집에 인사해 [Outro] When you're home, you're home (Venice, California) 집에 오자 모든 게 선명해졌어 (캘리포니아의 베니스) When you're home, you're home (Venice, California) 집에 오자 모든 게 선명해졌어 (캘리포니아의 베니스) You're home, when you're alone 홀로 집에 왔지만 When you're right, you're right 내가 확실하게 맞았어 When you're right, you're right 내가 확실하게 맞았어 Even when you're wrong 내가 틀렸다 할지라도 #라나델레이 #lanadelrey #paristexas