욥기 12장 [새번역] Job 12 [But I have a mind as well as you; I am not inferior to you.] Eng.Sub
1Then Job replied: 2'Doubtless you are the people, and wisdom will die with you! 3But I have a mind as well as you; I am not inferior to you Who does not know all these things? 4'I have become a laughingstock to my friends, though I called upon God and he answered-a mere laughingstock, though righteous and blameless! 5Men at ease have contempt for misfortune as the fate of those whose feet are slipping 6The tents of marauders are undisturbed, and those who provoke God are secure-those who carry their god in their hands 7'But ask the animals, and they will teach you, or the birds of the air, and they will tell you; 8or speak to the earth, and it will teach you, or let the fish of the sea inform you 9Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this? 10In his hand is the life of every creature and the breath of all mankind 11Does not the ear test words as the tongue tastes food? 12Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding? 13'To God belong wisdom and power; counsel and understanding are his 14What he tears down cannot be rebuilt; the man he imprisons cannot be released 15If he holds back the waters, there is drought; if he lets them loose, they devastate the land 16To him belong strength and victory; both deceived and deceiver are his 17He leads counselors away stripped and makes fools of judges 18He takes off the shackles put on by kings and ties a loincloth around their waist 19He leads priests away stripped and overthrows men long established 20He silences the lips of trusted advisers and takes away the discernment of elders 21He pours contempt on nobles and disarms the mighty 22He reveals the deep things of darkness and brings deep shadows into the light 23He makes nations great, and destroys them; he enlarges nations, and disperses them 24He deprives the leaders of the earth of their reason; he sends them wandering through a trackless waste 25They grope in darkness with no light; he makes them stagger like drunkards [욥기 12장] 새번역 1 욥이 대답하였다 2 지혜로운 사람이라곤 너희밖에 없는 것 같구나 너희가 죽으면, 지혜도 너희와 함께 사라질 것 같구나 3 그러나 나도 너희만큼은 알고 있다 내가 너희보다 못할 것이 없다 너희가 한 말을 모를 사람이 어디에 있겠느냐? 4 한때는 내 기도에 하나님이 응답하신 적도 있지만, 지금 나는 친구들의 웃음거리가 되고 말았다 의롭고 흠 없는 내가 조롱을 받고 있다 5 고통을 당해 보지 않은 너희가 불행한 내 처지를 비웃고 있다 너희는 넘어지려는 사람을 떠민다 6 강도들은 제 집에서 안일하게 지내고, 하나님을 멸시하는 자들도 평안히 산다 그러므로 그들은, 하나님까지 자기 손에 넣었다고 생각한다 7 그러나 이제 짐승들에게 물어 보아라 그것들이 가르쳐 줄 것이다 공중의 새들에게 물어 보아라 그것들이 일러줄 것이다 8 땅에게 물어 보아라 땅이 가르쳐 줄 것이다 바다의 고기들도 일러줄 것이다 9 주님께서 손수 이렇게 하신 것을, 이것들 가운데서 그 무엇이 모르겠느냐? 10 모든 생물의 생명이 하나님의 손 안에 있고, 사람의 목숨 또한 모두 그분의 능력 안에 있지 않느냐? 11 귀가 말을 알아듣지 못하겠느냐? 혀가 음식맛을 알지 못하겠느냐? 12 노인에게 지혜가 있느냐? 오래 산 사람이 이해력이 깊으냐? 13 그러나 지혜와 권능은 본래 하나님의 것이며, 슬기와 이해력도 그분의 것이다 14 하나님이 헐어 버리시면 세울 자가 없고, 그분이 사람을 가두시면 풀어 줄 자가 없다 15 하나님이 물길을 막으시면 땅이 곧 마르고, 물길을 터놓으시면 땅을 송두리째 삼킬 것이다 16 능력과 지혜가 그분의 것이니, 속는 자와 속이는 자도 다 그분의 통치 아래에 있다 17 하나님은 고관들을 벗은 몸으로 끌려가게 하시는가 하면, 재판관들을 바보로 만드시기도 하신다 18 하나님은 왕들이 결박한 줄을 풀어 주시고, 오히려 그들의 허리를 포승으로 묶으신다 19 하나님은 제사장들을 맨발로 끌려가게 하시며, 권세 있는 자들을 거꾸러뜨리신다 20 하나님은 자신만만하게 말을 하던 사람을 말문이 막히게 하시며, 나이 든 사람들의 분별력도 거두어 가시고, 21 귀족들의 얼굴에 수치를 쏟아 부으시며, 힘있는 사람들의 허리띠를 풀어 버리신다 22 하나님은 어둠 가운데서도 은밀한 것들을 드러내시며, 죽음의 그늘조차도 대낮처럼 밝히신다 23 하나님은 민족들을 강하게도 하시고, 망하게도 하시고, 뻗어 나게도 하시고, 흩어 버리기도 하신다 24 하나님은 이 땅 백성의 지도자들을 얼이 빠지게 하셔서, 길 없는 거친 들에서 방황하게 하신다 25 하나님은 그들을 한 가닥 빛도 없는 어둠 속에서 더듬게도 하시며, 술 취한 사람처럼 비틀거리게도 하신다