예문은 여기 터치하세요 | 미드 영어 표현 2073

예문은 여기 터치하세요 | 미드 영어 표현 2073

▪ 영어 표현: Paint the town red * "Paint the town red" (기본 형태) * "Going to paint the town red" (진행형으로 자주 사용) ▪ 직역: (문자적 의미) "마을을 빨간색으로 칠하다" - paint(칠하다), town(마을), red(빨간색)이라는 단어의 기본적 의미를 결합한 것입니다 (관용적 의미) "신나게 놀러 다니다/밤새 놀다" - 영어권에서 밤새도록 즐겁게 파티하거나 놀러 다니는 것을 의미하는 관용구입니다 ▪ 의역: 1 신나게 놀다 2 놀러 다니다 3 밤새 즐기다 4 파티를 즐기다 ▪ 발음: [peɪnt ðə taʊn red] / 페인트 더 타운 레드 ▪ 발음 포인트: red에 강세, the는 약하게 ▪ 빠른발음: 1 페인더타운레드 2 페인더타운렏 3 페인타운레드 4 페인더타렏 【 유래/역사,어원,기원 】 이 표현은 1800년대 중반 영국에서 유래했습니다 1837년 마콰이스 오브 워터포드(Marquis of Waterford)와 그의 친구들이 레스터셔(Leicestershire)의 멜튼 모브레이(Melton Mowbray) 마을에서 술에 취해 마을의 문과 창문을 빨간색 페인트로 칠했던 사건에서 비롯되었습니다 이후 왁자지껄하게 노는 것을 의미하는 관용구가 되었습니다 다음과 같은 상황에서 사용됩니다: - 밤에 신나게 놀 때 - 파티나 축하 행사를 즐길 때 - 특별한 날 즐겁게 시간을 보낼 때 【 의미와 활용 】 ▪ 기본 의미: 밤새도록 신나게 즐기거나 파티하는 것 ▪ 뉘앙스: 활기차고 즐거운 느낌을 강조 ▪ 우리말로 하면: "신나게 놀다"와 비슷 ▪ 반복 패턴: "gonna paint the town red", "let's paint the town red" ▪ 관용적 변형: "painting the town red", "painted the town red" [현대성: 현재도 파티나 즐거운 밤문화를 표현할 때 자주 사용됨] 【 영어 맥락 】 ◆ 사용 상황 ▪ 파티할 때 ▪ 축하할 때 ▪ 밤 놀이 계획 시 ◆ 대화 순서 ▪ 제안/계획 ▪ 흥분된 동의 ▪ 구체적 계획 ◆ 활용 범위 ▪ 친구들과의 대화 ▪ 주말 계획 ▪ 축하 모임 【 쉬운 예문 】 "Lets paint the town red tonight" (오늘밤 신나게 놀자) "We painted the town red" (우리는 신나게 놀았어요) "Ready to paint the town red" (신나게 놀 준비 됐어요) 【 일상 표현 】 "Gonna paint the town red" (신나게 놀러 갈 거야) "Time to paint the town red" (신나게 놀 시간이야) "Planning to paint the town red" (흥청망청 놀 계획이야) 【 유사 표현 】 "Live it up" (신나게 즐기다) "Party hard" (열심히 파티하다) "Have a blast" (신나게 놀다) 【 반대 표현 】 "Stay in" (집에 있다) "Take it easy" (조용히 쉬다) "Call it a night" (일찍 들어가다) 【 주의할 점 】 ▪ 발음 주의: town의 n 발음 명확히 ▪ 상황별 주의: 공식적인 상황에서는 사용 자제 ▪ 실수 예방: 관사 the 빼먹지 않기 【 학습 팁 】 ▪ 연습 방법: 파티나 놀이 계획할 때 연습 ▪ 실전 활용: 즐거운 밤 계획할 때 ▪ 기억하기 - 한국어 연상: "도시를 빨갛게 물들이기" - 이미지 연상: 밤거리의 붉은 네온사인 - 스토리텔링: "도시를 축제처럼 물들이기" #영어회화 #미드영어 #영어표현 #영어공부 #영어쉐도잉 #영어듣기 #영어 #숙어 #기초영어 #쉬운영어 #미드 #관용구 #생활영어 #관용어