예수님은 세 번씩 동일하게 하나님 아버지의 뜻대로 되기를 기도하심, 마 26장 36-44, #shorts #믿음 #은혜 #복음 #bible #성경
예수님은 세 번씩 동일하게 하나님 아버지의 뜻대로 되기를 기도하심 예수님은 제자들과 함께 겟세마네라는 곳으로 가셨다 거기서 제자들에게 '내가 저기 가서 기도하는 동안 너희는 여기 앉아 있거라 ' 하시고 베드로와 세베대의 두 아들만 데리고 가셨다 예수님은 몹시 괴로와하시며 그들에게 '지금 내 마음이 너무나 괴로와 죽을 지경이다 너희는 여기 머물러 나와 함께 깨어 있어라 ' 하시고 조금 더 나아가 땅에 엎드려 이렇게 기도하셨다 '아버지, 할 수만 있으면 이 고난의 잔을 내게서 거두어 주십시오 그러나 제 뜻대로 마시고 아버지의 뜻대로 하십시오 그리고 예수님은 세 제자에게 돌아와 그들이 잠든 것을 보시고 베드로에게 말씀하셨다 '너희가 한 시간도 나와 함께 깨어있을 수 없느냐? 시험에 들지 않도록 정신 차려 기도하라 마음은 간절하지만 몸이 약하구나 예수님은 두 번째 가셔서 '아버지, 내가 마시지 않고는 이 잔이 내게서 떠날 수 없다면 아버지의 뜻대로 하십시오 ' 하고 기도하신 후 다시 돌아와 보니 그들은 몹시 피곤하여 또 자고 있었다 예수님은 그들을 그냥 두고 세 번째 가셔서 같은 말씀으로 기도하셨다 마태복음 26장 36절부터 44절, 현대인 성경 Jesus prayed three times for God the Father's will to be done Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane There he said to his disciples, 'Sit here while I go over there and pray ' Then he took Peter and the two sons of Zebedee with him and went away Jesus was in great agony and said to them, 'My soul is so deeply troubled that I could die “Stay here and keep watch with me,” he said And going a little farther, he fell to the ground and prayed, 'Father, if it is possible, take this cup of suffering from me But not as I will, but as you will, Father Then Jesus returned to the three disciples and found them sleeping Then he said to Peter, 'Could you not stay awake with me for one hour? Be sober and pray that you will not fall into temptation The spirit is willing, but the flesh is weak Jesus went away a second time and said, 'Father, If this cup cannot pass away from me unless I drink it, Father, let your will be done ' After praying, he returned and found them sleeping again because they were very tired Jesus left them and went away a third time and prayed the same words Matthew 26:36-44, Contemporary English Version