【日本語訳/和訳】Phill Collins - You'll Be In My Heart (from "Tarzan")
【日本語訳/和訳】Phill Collins - You'll Be In My Heart (from "Tarzan") ・考察 一見明るい曲のようで、実に切ないディズニー名曲、映画「ターザン」のエンディング曲です。題名でもある「You'll Be In My Heart」は直訳では「君は僕の心の中にいる」という意味ですが、この曲は「I」が「You」を離れても見守っているというニュアンスの強い曲になるので、「君を想い続けるよ」という訳にしました。今回も意訳に溢れていますが、楽しんでいただけますと幸いです。 背景の写真は、個人的にお気に入りのとある場所からの写真です。ディズニー好きの方なら分かるかもしれません。 ※広告収益等権利は著作権者が所持しています。 Citation; You'll Be In My Heart (From "Tarzan"/Soundtrack Version) • You'll Be In My Heart (From "Tarzan"/Sound... Listen to Phil Collins greatest hits here https://www.youtube.com/playlist?list... Subscribe here for more Phil Collins http://smarturl.it/PhilCollinsYouTube Stay up-to-date with Phil Collins Subscribe http://smarturl.it/PhilCollinsYouTube Like http://smarturl.it/PhilCollinsFacebook Follow http://smarturl.it/PhilCollinsTwitter Follow https://smarturl.it/PhilCollinsInstagram Stream http://smarturl.it/PhilCollinsSpotify Amazon https://smarturl.it/PhilCollinsAmazon Official website #PhilCollins #YoullBeInMyHeart #Disney #Disneysongs #Tarzan