VIETSUB | Lưỡng Tính - Ngũ Nguyệt Thiên《雌雄同體》五月天 Mayday #FOR1206CSH .01
Chú thích: (*) váy ca-rô: ở đây A Tín viết là (蘇格蘭裙/váy Scotland) hay còn được gọi là “kilt” - ý chỉ một tấm vải quấn quanh phần dưới cơ thể như dạng chiếc váy nam, cố định bằng 2 - 3 nút khóa dây đai, bắt nguồn từ trang phục truyền thống của nam giới ở vùng núi phía Bắc Scotland vào thế kỷ 16. (**) Nhưng tôi vẫn đang lưỡng lự, nên dùng lọ Chanel số mấy làm nội y đêm nay: có thể A Tín lấy cảm hứng từ câu chuyện nổi tiếng giữa diễn viên Marilyn Monroe và hãng nước hoa Chanel, cụ thể là với lọ Chanel No.5 huyền thoại. Tháng 4/1952, khi nhân được câu hỏi từ phóng viên: “Cô mặc gì khi ngủ?” thì Marilyn Monroe khi đó 26 tuổi đã trả lời rằng: “Chỉ vài giọt no.5”. Từ đó một huyền thoại về lọ nước hoa Chanel No.5 được ra đời. Nguồn tham khảo: http://fashion.telegraph.co.uk/beauty... https://hellohuatz.pixnet.net/blog/po... (p/s: chả thấy hay ho gì khi hỏi một người phụ nữ câu đó) 《Lưỡng Tính》là bài hát thứ ba nằm trong album《Cổ Máy Thời Gian 時光機》được phát hành vào tháng 11/2003 của Ngũ Nguyệt Thiên. Bài hát được sáng tác nhạc và lời bởi A Tín (hát chính của Mayday). 1. Thực ra bản phát hành chính thức đầu tiên của bài này là vào năm 1998, nằm trong album《Taiwan Gay Music Creation 2 - Hug》do Kotou Music và Mayday hợp tác. Album này gồm 6 bài hát do Mayday sáng tác bao gồm: 明白Hiểu, 擁抱Ôm ấp, 愛情的模樣Dáng hình của tình yêu, 透露Tiết lộ, 雌雄同體Lưỡng tính, 有句話對你說Có một câu muốn nói với người. Nhưng ngoài bài “Tiết lộ” được sáng tác thể hiện bởi Trần Tín Hoành (tên thật của A Tín) thì những bài khác đều do người khác thể hiện.《Lưỡng Tính》năm ấy được hát bởi 小平Tiểu Bình ( • 雌雄胴體 - 小平 ) 2. Ở phiên bản 1998 và 2003 có một khác biệt nhỏ trong phần lời: 1998: 即使到最後你還是看不清, 即使*一絲不掛*你還是看不清: Dù cho đến cuối cùng người cũng không nhận ra. Dù cho có trần trụi đứng trước mặt người cũng không nhìn ra. 一絲不掛 / nhất ti bất quải: Phật Giáo vốn dùng từ này để chỉ người không có vướng bận, sau chỉ người trần truồng, xuất phát từ "Lăng Nghiêm Kinh". (Giải nghĩa bởi Trần Nguyên Hà trong bài “Trần trụi”- Trần DỊch Tấn • [VIETSUB] Trần Trụi (Nhất Ti Bất Quải) - T... ) 2003: 即使到最後你還是看不清, 即使到最後你還是看不清: Dù cho đến cuối cùng người cũng không nhận ra, đến cuối cùng người cũng không nhìn ra. 3. Năm ấy, Mayday vẫn còn là một band nhạc sinh viên ít người biết tới, nhưng đã chịu trách nhiệm sáng tác, sản xuất và thực hiện toàn bộ album Taiwan Gay Music Creation 2 - Hug》này như một sự khẳng định cho câu nói “tài không đợi tuổi”. A Tín khi đó 23 tuổi đẵ thể hiện khả năng sáng tác và viết lời thuần thục của mình, các bài hát năm đó anh và Mayday sáng tác vẫn luôn in sâu trong tâm trí người hâm mộ, giai điệu và ý nghĩa vẫn luôn không bao giờ “cũ”. 4. Về phần nội dung, ở《Lưỡng Tính》1998, với chủ đề là miêu tả bản dạng giới (là sự nhận thức chủ quan của một người về giới của bản thân) của người đồng tính nam. Ngoài sự hòa đồng cùng bạn bè, sự sở hữu trong tình yêu thường thấy ở các tác phẩm khác, thì A Tín lại đứng ở một góc nhìn khác là miêu tả lại quá trình tinh thần phức tạp của người dị tính để nhận định giới tính của mình. Vào thời bấy giờ xã hội còn tương đối bảo thủ trong việc tiếp nhận chuyện này thì A Tín đã mang một thái độ thoải mái, tích cực, mang những thông điệp kêu gọi mọi người hãy hạnh phúc với vai trò của mình, không cần phải xấu hổ hay tự ti vào những ca từ của mình. Từ”擁抱Ôm ấp” cho đến”愛情的模樣Dáng hình của tình yêu” hay”雌雄同體Lưỡng tính” đều bao hàm ý nghĩa trong tình yêu không phân biệt giới tính, mỗi người trong chúng ta đều bình đẳng trước tình yêu. 5. Về phần âm nhạc, ở《Lưỡng Tính》2003, Mayday còn kết hợp các yếu tố khoa học giả tưởng và đàn sitar của Ấn Độ tạo nên một bức tranh chất màu rock với không gian huyền ảo, đầy sáng tạo. Tin chắc rằng đoạn guitar trong bài hát sẽ làm mỗi người nghe bị mê hoặc và thích thú không thôi. Đó là lý do bản live của Mayday lúc nào cũng đầy mới mẻ và thu hút đến như vậy, từng đợt concert luôn liên tục “cháy vé” do người hâm một luôn muốn đến để thưởng thức một band nhạc với một loại âm nhạc trong sôi động có nhẹ nhàng, trong nhẹ nhàng lại có gai góc, mạnh mẽ và ý chí kiên cường. Đặc biệt là phần biểu diễn《Lưỡng Tính》trong DNA concert, A Tín đã có giả giọng nữ khi đến câu hát: “E rằng người chỉ xem tôi như một kẻ dị dạng” ( • Video ), bản dịch trau chuốt và hay hơn tại kênh của “2 Cái Bánh Bao” ( • [Vietsub] Lưỡng tính - Mayday ). Mọi thông tin trên đều từ bài viết 人生的背景音樂 -- 五月天 No.6《雌雄同體》05/10/2013 (https://inspirationjane.pixnet.net/bl...) Đây là một bài viết rất hay và nhiều thông tin, bên trên chỉ là những ý chính được tóm tắt lại trong 4858 chữ :")