예전에 그랬던 것처럼 The Way It Used To Be - ENGELBERT HUMPERDINCK

예전에 그랬던 것처럼 The Way It Used To Be - ENGELBERT HUMPERDINCK

Lonely table just for on 나홀로 앉은 외로운 테이블 In a bright and crowded room 밝은 불빛아래 사람들로 붐비는 방안 While the music has begun 음악은 흐르고 I drink memories in the groom 우울한 추억 한잔 술로 달래본다 Through the the music's still the same 들려오는 음악곡조는 여전하지만 It has a bittersweet refrain 후렴은 달콤하고 씁쓸하네요 So play the song the way it used to be 예전에 그랬던 것처럼 음악은 흐르는데 Before she left and changed it all to sadness 그녀가 떠나고 지금은 모두가 슬픔으로 변 했네요 And maybe if she'spassing by the win dow 아마도 그녀가 창가를 지나가고 있다면 She will here a love song and a melod y 이 사랑의 노래를 그녀는 듣게 될거에요 And even if the words are not so tend er 비록 그 가사들이 부드럽지 않더라도 She will always remember the way it used to be 그녀는 예전에도 그랬던 것처럼 늘 기억하 고 있겠지요 Friends stop by and say hello 지나는 친구들이 안녕 이라 인사할 때 And I lough and hide the pain 그러면 난 아픈맘 감추고 그냥 웃어주지요 It's quite easy 'till they go 그들이 다 지나갈 때까지 그래 주는거야 어 려운 일도 아니었어요 Then the song begins again 그때 음악이 다시 흐르기 시작했어요 So play the song the way it used to be 그렇게 예전처럼 그 음악을 들려 주세요 Before she left and changed it all to sadness 그녀는 떠나고 이젠 모두가 슬픔으로 변해 버렸어요 And maybe if she's passing by the window 만약에 그녀가 창가를 지나가고 있다면 She will hear a love song and a melod y 그녀는 이 사랑의 노래를 듣게 될거에요 And even if the words are not so tend er 비록 그 가사들이 부드럽지 않더라도 She will always remember the way it used to be 그녀는 예전처럼 항상 기억하고 있을거에요