사피엔스 234강

사피엔스 234강

[친해영tv] 234강 pp 205~206 1/3 The appearance a single transnational and transcultural monetary zone laid the foundation for the unification of Afro-Asia, and eventually of the entire globe, into a single economic and political sphere / People continued to speak mutually incomprehensible languages, obey different rulers and worship distinct gods, but all believed in gold and silver and in gold and silver coins laid 기반을 마련했다 trans·nátional ɑ 초국적(超國籍)의, 국경〔민족〕을 초월한 ━n =MULTINATIONAL dis·tinct [distíŋkt] ɑ (~·er; ~·est) ① 별개의, 다른(separate)《from》; 독특한(individual) ② 뚜렷한, 명백한; 명확한, 틀림없는 234강 pp 205~206 2/3 Without this shared belief, global trading networks would have been virtually impossible / The gold and silver that sixteenth-century conquistadors found in America enabled European merchants to buy silk, porcelain and spices in East Asia, thereby moving the wheels of economic growth in both Europe and East Asia con·quis·ta·dor [kɑnkw̄ístǝdɔ̀ːr] n 정복자(conqueror), 《특히》 16세기에 멕시코·페루를 정복한 스페인 사람 thereby 그렇게 함으로써 234강 pp 205~206 3/3 Most of the gold and silver mined in Mexico and the Andes slipped through European fingers to find a welcome home in the purses of Chinese silk and porcelain manufacturers / What would have happened to the global economy if the Chinese hadn’t suffered from the same disease of the heart that afflicted Cortés and his companions and had refused to accept payment in gold and silver? slipped through 빠져나갔다 af·flict [ǝflíkt] vt 괴롭히다(distress)《with; by》 Hernán Cortés와 그의 동료들 - Hernán Cortés (1485–1547)**는 스페인 출신으로, 아메리카 대륙의 멕시코 지역을 탐험하고 정복한 정복자(conquistador)입니다 그는 1519년, 약 500명의 군사와 함께 멕시코로 항해를 떠났고, 아즈텍 제국의 수도 테노치티틀란(Tenochtitlán)을 점령했습니다 - 코르테스와 그의 동료들은 금과 은 같은 귀금속을 얻기 위해 정복을 단행했습니다 - disease of the heart(마음의 병)로 비유되며, 탐욕과 욕망을 뜻함 #사피엔스 #spiens #유발하라리 #윔피키드 #wimpykid #친해영tv #친해영 #해바영어 #해바화상영어 #필리핀화상영어 #필리핀영어 #쉬운영어 #직독직해 #영어독해 #영어듣기 #영어원서읽기 #영어공부 #박치동 #haevaenglish #영어원서번역