'대박' 옥스포드 영어사전 등재 [쏙쏙 뉴스말 돋보기] / YTN korean
"무궁화 꽃이~ 피었습니다!" 어릴 때 놀이를 소환한 드라마가 있죠 바로 '오징어 게임'인데요 K-팝에 이어 세계적으로 인기를 끌고 있는 K-드라마, 먹방 등 한류 문화 콘텐츠의 인기가 한국어로도 옮겨붙었습니다 지난달 세계적 권위를 인정받는 영국 옥스퍼드 영어사전 측이 공식블로그에 글을 하나 올렸는데요 제목은 "대박! 옥스퍼드가 K-업데이트를 했다"입니다 한국어 표현인 '대박'이 눈에 띄는데요 9월 판 영국 옥스퍼드 사전에 한국어 표제어 26개가 한꺼번에 등재돼 화제입니다 등재된 단어는 대박을 비롯해 'K-드라마, 치맥, 먹방, 한류' 등 한국 문화의 세계적 영향을 드러낸 단어가 많은데요 대박은 '우연히 얻거나 발견한 가치 있는 것을 뜻하는 명사' 또는 '열렬한 찬성을 뜻하는 감탄사'로 소개됐고요 국내 팬들이 주로 K팝 스타를 부르는 호칭인 '누나, 오빠, 언니'도 성별과 나이 차에 따라 각각 다르게 상대방을 부르는 단어라는 설명과 함께 사전에 올랐습니다 지난 1976년 김치가 등재된 이후 45년간 사전에 오른 한국어 표제어보다 이번에 등재된 단어가 더 많다고 하네요 이 밖에도 한복·한류와 함께, '파이팅·PC방·스킨십·콩글리시' 등 우리만의 영어식 표현도 올랐고요 K-드라마 외에 '접두사-K'도 정식으로 등재됐습니다 옥스퍼드 사전 측은 "요즘 들어 K팝, K드라마, K푸드, K스타일 등 곳곳에 접두사 K가 붙는 것처럼 보인다"며 '한류가 최고조에 올랐다', '한국 스타일은 쿨함의 전형'이라고 평가하기도 했어요 영국 옥스퍼드 사전은 한번 등재된 단어는 절대 삭제하지 않기 때문에 해당 단어의 대중적 사용을 철저히 조사한 뒤에 단어를 등재 한다고 하는데요 이번에 26개라는 이례적으로 많은 한국어 표제어가 등재된 건 그만큼 세계 속 한국 문화의 영향력이 커졌다는 걸 보여주는 일인 거죠 대박인 한류! 더 흥겹고 기분 좋은 K 바람이 계속해서 훈풍을 타길 기대해봅니다 ■ 방송 : YTN, YTN WORLD, YTN KOREAN ■ 진행 : 개그맨 서승만 #옥스포드사전 #대박 #한류 ▶ 기사 원문 : ▣ YTN korean 유튜브 채널구독: ▶ 모바일 다시보기 : ▶ Facebook : ▶ Naver TV : [전세계 750만 코리안 네트워크 / YTN korean]