영어로 말하기 💬 착각하다 / 혼동하다 / 뒤죽박죽되다 / 꼬이다
1 mistake A for B (A를 B로 착각하다) I mistook her phone for mine 그녀의 휴대폰을 내 것으로 착각했다 She mistook my phone for hers because they actually look really similar 그녀는 내 휴대폰을 그녀의 것으로 착각했는데 둘이 실제로 엄청 비슷하게 생겼거든요 When my sister calls me, I sometimes mistake her for my mom because they sound really similar 내 여동생이(누나가) 저한테 전화를 걸었을 때, 그녀를 저희 어머니로 착각할 때가 있어요 목소리가(말하는 것이) 정말 비슷하거든요 2 confuse A with B : A를 B와 혼동하다 ( mistake A for B와 비슷한 의미, 살짝 다른 내포된 의미 - 제대로 구분하지 못하다 ) Don't confuse a person's attitude with their personality Someone's personality is who they are but their attitude depends on who you are 누구의 태도를 그 사람의 성격과 혼동하지 말라 누구의 성격은 원래 그 사람의 모습이지만 그들의 태도는 당신이 누구냐(어떻게 하느냐)에 따라 달라진다 I often confuse my phone with hers She often confuses her phone with mine We often confuse our phones with one another(each other) because they're the same size and color 우리는 자주 서로의 휴대폰을 혼동해요 크기랑 색이 같거든요 3 confuse A and B : A와 B를 혼동하다 ( confuse A with B 거의 차이가 없지만 약간의 다른 의미를 내포 : 동일하다고 착각하다 ) A lot of people confuse jealousy and envy In fact, a lot of people assume they're (pretty much) the same But, there's actuallly a pretty big difference between the two 많은 사람들은 질투와 부러움을 혼동한다(같다고 생각한다, 구분하지 못한다) 사실, 그 둘이 같다고 생각하는 사람이 많은데 둘 사이에는 꽤 큰 차이가 있다 * envy : 다른 사람이 가진 것을 나는 가지지 못한 것으로 인한 부러움 * jealousy : 다른 사람에 의해 내가 이미 가진 것을 잃을 것에 대한 두려움 (댓글란에 추가설명) 4 get ---- mixed up : (어떤 것들이 서로 뒤섞여) 뒤죽박죽이 되다, 꼬이다 I think I got the dates mixed up 제가 날짜를 헷갈린 것 같아요 I think you're getting your dates mixed up 날짜를 혼동하시는 것 같은데요 (?) They got my address mixed up (with someone else's) 그들은 내 주소를 (다른 주소들과 뒤죽박죽이 되서) 잘못 처리했다 When you're preparing for a move, you have so many things to schedule So, it's really easy to get your appointments mixed up So, you have to be careful about that 이사를 준비할 때는 잡아야 할 일정이 너무 많기 때문에 예약이 꼬이기가 쉬워 그래서 그 부분을 조심해야 돼 🤝 채널을 후원하고 추가영상도 보세요! 🔥 정리/복습 채널 : ☕️라이브아카데미 네이버 카페 : #라이브아카데미 #영어회화 #영어표현