'그 맑고 환한 밤중에'/'It Came Upon the Midnight Clear' 찬송가112장 베를린주찬양교회Lobe den Herrn Gemeinde Berlin

'그 맑고 환한 밤중에'/'It Came Upon the Midnight Clear' 찬송가112장 베를린주찬양교회Lobe den Herrn Gemeinde Berlin

그 맑고 환한 밤중에,It Came Upon the Midnight Clear 새찬송가 112장, 통일찬송가 112장 한글 영어 가사 Gesang : SeungYeop Lee 노래: 이승엽 Klavier : Mideum Wi 피아노: 위믿음 그 맑고 환한 밤중에 뭇 천사 내려와 It came up-on the mid-night clear,That glo-rious song of old, 그 손에 비파 들고서 다 찬송하기를 From an-gels bend-ing near the earth, To touch their harps of gold; 평강의 왕이 오시니 다 평안하여라 "Peace on the earth, good-will to men. From heaven's all gra-cious King." 그 소란하던 세상이 다 고요하도다 The world in sol-emn still-ness lay To hear the an-gels sing. 2. 뭇 천사 날개 펴고서 이 땅에 내려와 Still thro' the clo-ven skies they come, With peace-ful wings un-furled, 그때에 부른 노래가 또다시 들리니 And still their heaven-ly mu-sic floats O'er all the wea-ry world; 이 슬픔 많은 세상에 큰 위로 넘치고 A-bove its sad and low-ly plain They bend on hov-ering wing, 온 세상 기뻐 뛰놀며 다 찬송하도다 And ev-er o'er its Ba-bel sounds The bless-ed an-gels sing. 3. 이 괴롬 많은 세상에 짐 지고 가는 자 And ye, be-neath life's crush-ing load, Whose forms are bend-ing low, 그 험산 준령 넘느라 온몸이 곤하나 Who toil a-long the climb-ing way, With pain-ful steps and slow, 이 죄악 세상 살 동안 새 소망 가지고 Look now, for glad and gold-en hours Come swift-ly on the wing; 저 천사 기쁜 찬송을 들으며 쉬어라 O rest be-side the wea-ry road, And hear the an-gels sing. 4. 옛 선지 예언 응하여 베들레헴 성에 For lo, the days are has-tening on, By proph-et bards fore-told, 주 예수 탄생하시니 온 세상 구주라 When, with the ev-er cir-cling years, Comes round the age of gold; 저 천사 기쁜 노래를 또다시 부르니 When peace shall o-ver all the earth Its an-cient splen-dors fling, 온 세상 사는 사람들 다 화답하도다 And the whole world give back the song Which now the an-gels sing.