2022년 피노키오 [Pinocchio: A True Story] 공식 예고편_타임라인(더보기)과 한/영 자막으로 영어공부 하기에 딱!

2022년 피노키오 [Pinocchio: A True Story] 공식 예고편_타임라인(더보기)과 한/영 자막으로 영어공부 하기에 딱!

0:00:01 200,0:00:05 553 There you go (다 됐어) Now what should we name you? (이제 이름을 뭐로 지을까?) 0:00:05 553,0:00:11 745 Maybe Leonardo (레오나르도가 괜찮겠는데) No, he'd grow up to be a turtle who only cares about pizza (안돼, 피자만 좋아하는 애로 자랄 거야) 0:00:11 745,0:00:15 920 I don't believe my eyes! (이런 놀라운 일이!) Your name will be Pinocchio (네 이름은 피노키오야) 0:00:16 880,0:00:21 600 Father, when can I leave to be on my own? (아빠, 전 언제 혼자 다닐 수 있어요?) I've got the whole world to see (세상을 돌아다녀 보고 싶어요) 0:00:21 600,0:00:27 920 You are too special, Pinocchio (피노키오 넌 특별해) The world is full of people who could harm you (세상에는 널 해칠 사람들로 가득하단다) 0:00:27 920,0:00:36 444 Our last few shows barely had any audience (지난 몇 공연에 관객이 거의 없었어) We just need to come up with a new actor (새 배우를 구해야 돼) 0:00:36 444,0:00:43 840 The coach is headed for the cliff (마차가 절벽으로 가고 있어요) She's gonna fall (여자애가 아래로 떨어질 거예요) Hold on (꽉 잡아) 0:00:47 280,0:00:51 073 Are you made of wood? (너 나무로 만들어 졌니?) You will become a star, my boy (얘야 넌 스타가 될거야) 0:00:51 073,0:00:57 840 Ladies and gentlemen, Pinocchio (신사숙녀 여러분 피노키오입니다) 0:01:01 840,0:01:06 526 It looks like our wooden Romeo (나무로 만든 로미오 같아) He is in love with Bella (그는 밸라와 사랑에 빠졌어) 0:01:06 526,0:01:10 640 Did you seriously think that you and Bella? (정말 그게 너와 밸라라고 생각했니?) 0:01:10 640,0:01:21 554 There is a fairy (한 요정이 있어) Her name is Lucilda (이름은 루시딜다) I'm sure she could turn you into a real boy (그녀는 널 진짜 남자로 만들어 줄 수 있어) Let's go, Tibo (티보, 가자) A great adventure's away (멋진 모험이 있는 곳으로) I did want to see the world (난 세상을 보고 싶었어) 0:01:21 554,0:01:26 525 But I realize she is the most beautiful thing the world has to offer (하지만 그 소녀가 세상에서 가장 아름답다는 걸 알게 됐지) 0:01:26 525,0:01:33 228 Pinocchio is not just a pocket (피노키오는 단지 수입원이 아니예요) He's a miracle (피노키오는 기적이예요) And miracles are priceless (그리고 기적은 돈으로 살 수 없어요) 0:01:33 228,0:01:35 920 That went straight over my tongue (그게 내 혀를 스쳐 지나갔어요) 0:01:36 960,0:01:41 360 Featuring the voices of Pauly Shore, (특색있는 폴리 쇼어의 목소리), a man out of high quality material (고품질 재료로 만든 사람이랄까) 0:01:41 920,0:01:46 561 John Heater(존 히터의 음성), I promise to look after him at all times (항상 피노키오를 돌보겠다고 약속할게) 0:01:46 561,0:01:48 400 And Tom Kenny(톰 케니), I just need you, Pinocchio (네가 꼭 필요해) 0:01:50 320,0:01:52 080 You'll be a star someday (넌 언젠가 스타가 될 거야) No doubt! (틀림없어!) 0:01:52 080,0:01:55 390 I don't need another human performer (다른 공연할 사람은 필요없어) 0:01:56 593,0:01:58 593 I need a target puppet (공연할 인형이 필요하단 말이야) 0:02:05 280,0:02:15 360 Gotcha!(잡았다!) You've only seen my good side (지금까지 내 좋은 쪽만 봐 왔지만) But now you'll see my bad side! (이제 나쁜 쪽을 보게 될거야!)