![【K】Poland Travel-Krakow[폴란드 여행-크라쿠프]전통식당, 전통춤/Jama Michalika Kawiarnia/Restaurant/Traditional](https://krtube.net/image/EmeH5S1IwSQ.webp)
【K】Poland Travel-Krakow[폴란드 여행-크라쿠프]전통식당, 전통춤/Jama Michalika Kawiarnia/Restaurant/Traditional
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】 ■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button) ■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓) ● Subscribe to YOUTUBE - http://goo.gl/thktbU ● Follow me on TWITTER - https://goo.gl/npQdxL ● Like us on FACEBOOK - http://goo.gl/UKHX33 ● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 - http://travel.kbs.co.kr [한국어 정보] 크라쿠프에 밤이 찾아왔다. 어느덧 마차도 마지막 손님을 태우고 사람들도 집으로 향한다. 내가 들른 곳은 한 유명한 전통 식당. 사람들이 다들 뭔가를 기다리는 눈치인데 악단이 먼저 흥을 돋우고 전통 복장의 공연단이 입장한다. 흥겨우면서도 소박함이 느껴지는 폴란드 특유의 민속춤이다. 악단의 연주가 더 빨라지더니 곧이어 신나는 박수다. “저희가 입고 있는 건 폴란드 전통의상이고 방금 보여드린 건 폴란드 크라쿠프 지역의 전통 춤과 노래입니다” 이번엔 웬 말복장을 한 사람이 사람들의 머리를 치며 온다. 과거 무서웠던 몽골기병을 재밌게 표현한 것으로 행운을 가져다주는 행위다. 이번에 등장한 것은 흰 손수건, 뭘하려는 것일까? 바로 평소 맘에 두었던 상대에게 다가가 호감을 표시하는 우리의 수건돌리기와 비슷한 폴란드 민속놀이다. 대체 내 차례는 언제 올까? 싶었는데 나도 어느 우아한 숙녀분께 프러포즈를 했다. 크라쿠프의 밤이 꿈결같이 흘러간다. [English: Google Translator] Night has come to Krakow. At last the carriage picks up the last guest and people go home. I went to a famous traditional restaurant. People are waiting for something, but the band is excited and the traditional costume performers enter. It is Polish traditional folk dancing that feels uncomfortable but simple. The performance of the band is faster, and then it is exciting applause. ""What we're wearing is a traditional costume in Poland, and what we just showed is a traditional dance and song in the Krakow region of Poland."" It is an act of bringing good luck by expressing the Mongolian cavalry that was scary in the past. What appeared this time is a white handkerchief, what are you trying to do? It is a Polish folk play similar to our towel spinning approach to the opponent whom I always liked. When will my turn come? I wanted to propose to an elegant lady. Krakow's night flows like a dream. [Poland: Google Translator] Noc przyszła do Krakowa. W końcu powóz zabiera ostatniego gościa, a ludzie wracają do domu. Poszedłem do słynnej tradycyjnej restauracji. Ludzie czekają na coś, ale zespół jest podekscytowany i pojawiają się tradycyjni wykonawcy kostiumów. To tradycyjny polski taniec ludowy, który jest niewygodny, ale prosty. Występ zespołu jest szybszy, a następnie ekscytujący aplauz. ""To, co mamy na sobie to tradycyjny strój w Polsce, a to, co właśnie pokazaliśmy, to tradycyjny taniec i pieśń w krakowskim regionie Polski"". Jest to akt przynoszenia szczęścia przez wyrażanie mongolskiej kawalerii, która była straszna w przeszłości. Tym razem pojawiła się biała chusteczka, co próbujesz zrobić? To polska gra ludowa podobna do naszego ręcznego podejścia do przeciwnika, którego zawsze lubiłem. Kiedy nadejdzie moja kolej? Chciałem zaproponować elegancką damę. Noc Krakowa przepływa jak marzenie. [Information] ■클립명: 유럽119-폴란드04-09 전통식당에서 보는 폴란드 전통공연 ■여행, 촬영, 편집, 원고: 신주호 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer) ■촬영일자: 2018년 12월December [Keywords] 극장/공연장,theater,공연,축제,,performance,유럽Europe폴란드PolandPolska Republic of Poland신주호201812월마우폴스키에MalopolskieWojewództwo małopolskieLesser PolandDecember걸어서 세계속으로