Fall Out Boy - The Last Of The Real Ones 한글가사

Fall Out Boy - The Last Of The Real Ones 한글가사

music: translation: illustration: Fall Out Boy youtube: I was just an only child of the universe 난 온 우주에 하나밖에 없는 아이였을 뿐 And then I found you 그리고 난 널 찾아냈어 And then I found you 그리고 난 널 찾아냈어 You are the sun and I am just the planets 넌 태양이고 난 그저 행성이야 Spinning around you 네 주위를 돌고 있는 Spinning around you 네 주위를 돌고 있는 You were too good to be true 금빛으로 감싸진 넌 Gold plated 사실이기에는 너무 꿈만같았어 But what's inside you 중요한건 너의 진심이야 But what's inside you 중요한건 너의 진심이야 I know this whole damn city thinks it needs you 이 망할 도시 전부가 널 필요로 한다는걸 알아 But not as much as I do 하지만 나 만큼은 아니야 As much as I do, yeah 나 만큼은 아니야, yeah 'Cause you're the last of a dying breed 왜냐하면 죽어가는 종족에서 유일한 것이 너이니까 Write our names in the wet concrete 젖은 콘크리트 위에 우리의 이름을 새기고 I wonder if your therapist knows everything about me 네 치료사마저 나에 대한 전부를 아는지가 궁금해 I'm here in search of your glory 난 여기 네 영광을 찾으러 왔어 There's been a million before me 나 전에도 널 찾으러 수만명이 왔었지 That ultra-kind of love 항상 곁에 머무는 You never walk away from 절대로 떠날수 없는 그런 사랑 You're just the last of the real ones 넌 마지막으로 남은 진짜배기니까 You're just the last of the real ones 넌 마지막으로 남은 진짜배기니까 You're just the last of the real ones 넌 마지막으로 남은 진짜배기니까 (You're just the last of the real ones) (넌 마지막으로 남은 진짜배기니까) You're just the last of the real ones 넌 마지막으로 남은 진짜배기니까 (You're just the last of the real ones) (넌 마지막으로 남은 진짜배기니까) You're just the last of the real ones 넌 마지막으로 남은 진짜배기니까 I am a collapsing star with tunnel vision 나는 터널 속에서 빛을 보는 듯한, 무너져가는 별 But only for you 오직 너만을 위한 But only for you 오직 너만을 위한 My head is stripped 너무도 많이 조여진 나사처럼 just like a screw that's been tightened too many times 나의 벗겨진 머리엔 상처가 나 있어 When I think of you 널 생각할 때마다 When I think of you 널 생각할 때마다 I will shield you from the waves 난 너를 파도로부터 지킬 거야 If they find you 그들이 너를 찾아내더라도 I will protect you 내가 널 보호할거야 I will protect you 내가 널 보호할거야 Just tell me, tell me, tell me, I 그냥 말해줘, 말해줘, 말해줘, 내가 I am the only one 내가 유일하다 해줘 Even if it's not true 진실이 아니라도 좋으니까 Even if it's not true, yeah 진실이 아니라도 좋으니까, yeah 'Cause you're the last of a dying breed 왜냐하면 죽어가는 종족에서 유일한 것이 너이니까 Write our names in the wet concrete 젖은 콘크리트 위에 우리의 이름을 적고 I wonder if your therapist knows everything about me 네 치료사마저 나에 대한 전부를 아는지가 궁금해 I'm here in search of your glory 난 여기 네 영광을 찾으러 왔어 There's been a million before me 나 전에도 널 찾으러 수만명이 왔었지 That ultra-kind of love 항상 곁에 머무는 You never walk away from 절대로 떠날수 없는 그런 사랑 You're just the last of the real ones 넌 마지막으로 남은 진짜배기니까 You're just the last of the real ones 넌 마지막으로 남은 진짜배기니까 You're just the last of the real ones (You're just the last of the real ones) (넌 마지막으로 남은 진짜배기니까) You're just the last of the real ones (You're just the last of the real ones) You're just the last of the real ones I'm here at the beginning of the end 나는 여기, 종말의 시작에 서 있어 Oh, the end of infinity with you 너와 함께하는 무한의 끝이기도 하지 I'm here at the beginning of the end 나는 여기, 종말의 시작에 서 있어 Oh, the end of infinity with you 너와 함께하는 무한의 끝이기도 하지 I'm done with having dreams 이젠 꿈을 갖는 건 질렸어 The thing that I believe 내가 믿고 있는 것은 Oh, you drain all the fear from me 네가 나의 모든 두려움을 가져가는 것 I'm done with having dreams 이젠 꿈같은 걸 꾸는 건 질렸어 The thing that I believe 내가 믿고 있는 것은 You drain the fear from me 네가 나의 모든 두려움을 가져가는 것 'Cause you're the last of a dying breed 왜냐하면 죽어가는 종족에서 유일한 것이 너이니까 Write our names in the wet concrete 젖은 콘크리트 위에 우리의 이름을 적고 I wonder if your therapist knows everything about me 네 치료사마저 나에 대한 전부를 아는지가 궁금해 I'm here in search of your glory 난 여기 네 영광을 찾으러 왔어 There's been a million before me 나 전에도 널 찾으러 수만명이 왔었지 That ultra-kind of love 항상 곁에 머무는 You never walk away from 절대로 떠날수 없는 그런 사랑 You're just the last of the real ones 넌 마지막으로 남은 진짜배기니까 You're just the last of the real ones You're just the last of the real ones (You're just the last of the real ones) (넌 마지막으로 남은 진짜배기니까) You're just the last of the real ones (You're just the last of the real ones) You're just the last of the real ones