28장 복의 근원 강림하사 Come Thou Fount of Every Blessing (Bass Part)

28장 복의 근원 강림하사 Come Thou Fount of Every Blessing (Bass Part)

찬송가 28장 "복의 근원 강림하사" 베이스 파트를 올립니다 The Bass Part of the Hymn, "NETTLETON", is uploaded SATB 파트연습도 전체합창과 함께 아래에 링크를 걸어놓았습니다 The SATB parts and full chorus part are also linked below 찬송가파트연습사이트 (HSM): Soprano Part Alto Part Tenor Part Bass Part Chorus Part NETTLETON 1 복의 근원 강림하사 찬송하게 하소서 한량없이 자비하심 측량 할 길 없도다 천사들의 찬송가를 내게 가르치소서 구속하신 그 사랑을 항상 찬송합니다 2 주의 크신 도움받아 이 때까지 왔으니 이와 같이 천국에도 이르기를 바라네 하나님의 품을 떠나 죄에 빠진 우리를 예수 구원하시려고 보혈 흘려 주셨네 3 주의 귀한 은혜받고 일생 빚진 자 되네 주의 은혜 사슬 되사 나를 주께 매소서 우리 맘은 연약하여 범죄 하기 쉬우니 하나님이 받으시고 천국인을 치소서 아멘 1 Come, Thou Fount of ev-'ry bless-ing, tune my heart to sing Thy grace Streams of mer-cy, nev-er ceas-ing, Call for songs of loud-est praise Teach me some me-lo-dious son-net, Sung by flam-ing tongues a-bove Praise the mount! I'm fixed up-on it, Mount of God's un-chang-ing love 2 Here I raise my Eb-en-e-zer Hith-er by Thy help I'm come And I hope, by Thy good pleas-ure, Safe-ly to ar-rive at home Je-sus sought me when a stran-ger, Wan-d'ring from the fold of God He, to res-cue me from dan-ger, In-ter-posed His pre-cious blood 3 O to grace how great a debt-or Dai-ly I'm con-strained to be Let that grace now, like a fet-ter, Bind my wan-d'ring heart to Thee Prone to wan-der, Lord, I feel it, Prone to leave the God I love Here's my heart, O take and seal it, Seal it for Thy courts a-bove A-men