대한민국 10대 일몰 명소, 생태계 보존지구 순천만 습지 Top 10 sunset attractions in Korea, Suncheon Bay Wetlands
고흥반도와 여수반도 사이에 깊숙이 들어간 순천만의 최고 비경은 230만 제곱미터에 이르는 거대한 갈대밭이다 60년대 문단에 파란을 일으킨 김승옥의 소설 [무진기행]의 무대로 알려져 어딘가 몽환적인 느낌을 준다 한때는 문학기행의 명소였으나 지금은 자연생태공원으로 사랑 받는다 엄청난 갈대밭에 광활한 갯벌까지 드러나면 국내 어디서도 볼 수 없는 대장관을 연출한다 바닷가에 갈대밭이 끝없이 펼쳐져 있다 이른 새벽에는 몽롱한 안개에 젖어 흐느적대고, 가을 오후에는 햇살을 묻혀 흩날리며, 머릿결조차 날리지 않을 미풍에도 살며시 춤을 춘다 갈대밭은 이 땅에서 드물지 않게 볼 수 있지만 순천만처럼 거창하고 우아하며 매혹적인 곳은 없다 여름에는 초록빛의 대향연이 펼쳐지고, 겨울에는 탈색된 줄기들만이 바람에 춤추는 곳이다 한여름에는 갯벌에서 뻘배를 타고 짱뚱어를 낚는 어부들의 모습도 볼 수 있고, 겨울이면 2백여 종의 철새가 군무를 춘다 자연생태관과 같대밭 사이의 데크 탐방로, 용산전망대 등 편의시설도 잘 정비되어 있다 오염원이 적어 다양한 생물이 풍부하게 발달되어 있으며, 흑두루미, 먹황새, 검은머리물떼새, 노랑부리저어새 등 220여종의 보호 조류가 발견되어 국제적으로 희귀한 조류의 월동지이자 서식지로도 널리 알려져 있다 2003년 12월부터 습지보존지역으로 지정되어 관리되고 있으며, 2004년에는 동북아 두루미 보호 국제네트워크에 가입하였다 2006년 1월 20일에는 국내 연안습지로는 최초로 람사르 협약(국제습지조약)에 등록되었으며, 갈대밭과 S자형 수로 등이 어우러진 해안 생태경관의 가치를 인정 받아 2008년 6월 16일 문화재청에 의해 명승(名勝) 41호로 지정되었다 Deep between the Goheung Peninsula and the Yeosu Peninsula, Suncheonman Bay is a huge reed field with a peak of 2 3 million square meters It is known as the stage of Kim Seung-ok's novel "Mujin-gil," which caused a stir in the 1960s literary circles, giving it a dreamy feeling It was once a literary attraction, but now it is loved as a natural ecological park If the vast reed beds and vast mudflats are revealed, it will create a blacksmith's view that is nowhere to be seen in Korea The reeds stretch out endlessly on the beach In the early dawn, they sob in the haze, and in the fall afternoon they scatter under the sun and dance gently in the breeze that won't even blow their hair Reeds can be seen not uncommonly in this land, but there is no place as grand, elegant and fascinating as Suncheonman Bay In summer, a green feast is held, and in winter, only bleached stems dance in the wind In the middle of summer, you can see fishermen riding red boats on mudflats and fishing trout fish, and in winter, more than 200 species of migratory birds dance in groups Convenience facilities such as the Deck Trail and Yongsan Observatory between the same fields as the Natural Ecology Center are also well-organized Due to the low number of pollutants, various species are abundantly developed, and 220 species of protected birds, including black-naped cranes, mackerel pike, and yellow-billed spoonbill, are widely known as the winter solstice and habitat of internationally rare birds It has been designated and managed as a wetland conservation area since December 2003 In 2004, it joined the International Network for the Protection of Crane in Northeast Asia On January 20, 2006, it was the first coastal wetland to be registered in the Ramsar Convention (International Wetland Treaty), and on June 16, 2008, it was designated as Myeongseung No 41 by the Cultural Heritage Administration in recognition of the value of the coastal ecological landscape that combines reed fields and S-shaped waterways