하나님과 정부 (God and Government) [로마서 13:1-14] (웨스트민스터 신앙고백서 23장)

하나님과 정부 (God and Government) [로마서 13:1-14] (웨스트민스터 신앙고백서 23장)

언약성경장로교회 주일예배설교 (2024 4 21) 용명중 목사 6202 S Tyler St, Tacoma, WA, USA 98409 =================================== [웨스트민스터 신앙고백(Westminster confession of faith)] Ch 23 “Of the Civil Magistrate (국가 위정자에 관하여)” 1 God, the Supreme Lord and King of all the world… (온 세계의 가장 높으신 주이시며 왕이신 하나님께서…) I 하나님께로 나지 않은 권세는 없습니다 (v 1-3) There is no authority except from God A 사람의 모든 권세는 다 하나님께서 주십니다 (v 1) All human authority is given by God [다니엘(Daniel) 4:30-37] [요한복음(John) 19:8-12] [요한계시록(Revelations) 19:15-16] B 모든 영혼은 통치하는 권위에 복종해야 합니다 (v 2) Every soul should be subject to the governing authority WCF 23 1 …hath ordained civil magistrates to be under him over the people (자기 아래 백성들 위에 국가의 위정자들을 세우셨고) *무정부 상태(Anarchy)는 비성경적이다 [고린도전서(1Corinthians) 14:33; 40] 33하나님은 무질서의 하나님이 아니시요 오직 화평의 하나님이시니라 (For God is not the author of confusion but of peace, as in all the churches of the saints 40 모든 것을 품위 있게 하고 질서 있게 하라 (Let all things be done decently and in order ) C 선을 행하는 사람은 정부로 칭찬을 받아야 합니다 (v 3) All who practice good should be praised by the civil authorities WCF 23 1 … for his own glory, and the public good (그 자신의 영광과 공공의 유익을 위하여) II 모든 국가 공직자는 선을 추구해야 합니다 (v 4-7) All civil authorities should be for good A 모든 정부는 악을 행하는 사람들에게 하나님의 진노를 집행하기 위해 칼을 들고 있어야 합니다 (v 4) All government should bear the sword to execute God's wrath on those who practice evil WCF 23 1 …to this end, hath armed them with the power of the sword, for the defense and encouragement of them that are good, and for the punishment of evil doers (이 목적으로, 선한 자들의 변호와 격려를 위해 그리고 악 행하는 자들 형벌을 위해 칼의 권세로 그들을 무장시키셨다 ) B 그리스도인은 양심을 위해 권위에 복종해야 합니다 (v 5) Christians should be subject to the authorities for conscience’s sake [마태복음(Matthew) 5:13-16] C 국가 공직자는 하나님의 일꾼으로서 힘써야 합니다 (v 6) The civil ministers must work hard as God’s ministers [시편(Psalm) 2:1-6] D 그리스도인은 자신의 모든 의무를 다해야 합니다 (v 7) Christians should render all their duties III 남을 사랑하는 자는 율법을 다 이루는 것이다 (v 8-10) He who loves others fulfills the law A 십계명에 요약되어 있는 도덕법은 네 이웃을 네 자신과 같이 사랑하라는 말씀에 다 들어있다 (v 8-9) The moral law summarized in the Ten Commandments is contained in the command to love your neighbor as yourself B 사랑은 이웃에게 악을 행치 않기 때문에 율법의 완성이다 Love is the fulfillment of the law because it does not do evil to one's neighbors (v 10) IV 그리스도의 재림의 때가 가까이 오고 있다 (v 11-14) The time of Christ's second coming is drawing near A 우리의 구원이 더 가까이 왔다는 것을 알자 (v 11) Let us know that our salvation is nearer [베드로후서 (2 Peter) 3:4-13] B 하나님 앞에서 단정히 살자 (v 12-13) Let us walk(live) properly before God C 주 예수 그리스도로 옷 입어서 정욕의 일을 도모하지 말자 Let us not pursue the works of lust by putting on the Lord Jesus Christ (v 14) [요한일서(1 John) 2:15-17] [결론 및 적용 (Conclusion and Application) 하나님을 두려워하는 공직자들을 선출하자 Let us elect public officials who fear God 올바른 권위에 양심적으로 따르고 의무를 다하자 Let us faithfully follow proper authority and fulfill our duty 주님 다시 오실 때를 바라보며, 경건하고 거룩한 생활을 하자 Let us live a godly and holy life as we wait for the Lord’s return