예수님은 죄 없는 사람이 먼저 그 여자를 돌로 치라고 해 양심을 깨워 주심, 요 8장 3-11, #shorts #믿음 #은혜 #복음 #bible #성경

예수님은 죄 없는 사람이 먼저 그 여자를 돌로 치라고 해 양심을 깨워 주심, 요 8장 3-11, #shorts #믿음 #은혜 #복음 #bible #성경

예수님은 죄 없는 사람이 먼저 그 여자를 돌로 치라고 해 양심을 깨워 주심 율법학자들과 바리새파 사람들이 간음하다가 잡힌 한 여자를 끌고 와서 가운데 세우고 '선생님, 이 여자는 간음하다가 현장에서 잡혔습니다 모세의 법에는 이런 여자를 돌로 쳐죽이라고 했는데 선생님은 어떻게 생각하십니까?' 하고 물었다 그들이 이런 질문을 한 것은 예수님을 시험하여 고발할 구실을 찾기 위해서였다 그러나 예수님은 몸을 굽혀 손가락으로 땅바닥에 무엇인가 쓰고 계셨다 그래도 그들이 계속해서 질문을 하자 예수님은 일어나 '너희 가운데 죄 없는 사람이 먼저 그 여자를 돌로 쳐라 ' 하시고 다시 몸을 굽혀 땅바닥에 무엇인가 계속 쓰셨다 예수님의 말씀을 듣고 그들은 양심의 가책을 받아 나이 많은 사람으로부터 시작하여 하나씩 둘씩 모두 가 버리고 예수님과 거기에 서 있는 여자만 남았다 예수님께서 일어나 그 여자에게 '그들이 어디 있느냐? 너를 죄인 취급한 사람은 없느냐?' 하고 물으시자 그녀는 '주님, 없습니다 ' 하고 대답하였다 그때 예수님은 '그렇다면 나도 너를 죄인 취급하지 않는다 가서 다시는 죄를 짓지 말아라 ' 하고 말씀하셨다 요한복음 팔장 3절부터 11절, 현대인 성경 Jesus awakened the conscience by saying that the one without sin should be the first to throw a stone at the woman The teachers of the law and the Pharisees brought a woman caught in adultery and placed her in the middle and said, 'Teacher, this woman was caught in adultery, in the very act He asked, 'The law of Moses says to stone such a woman What do you think, Teacher?' They asked these questions to test Jesus and find a reason to accuse him But Jesus bent down and wrote something on the ground with his finger But they kept asking questions Jesus got up and said to them, 'He who is without sin among you, let him first throw a stone at her ' Then he stooped down again and continued writing on the ground When they heard Jesus' words, they were convicted by their consciences and went away one by one, beginning with the eldest, until only Jesus was left with the woman standing there Jesus got up and asked the woman, 'Where are they? When he asked her, “Has no one treated you as a sinner?” she answered, “No, Lord ” Then Jesus said to him, 'Then I do not consider you a sinner either Go and sin no more ' John 8:3-11, Modern English Bible