스텔라장 - L'amour, les baguettes, Paris Piano cover (가사해석)
#스텔라장 #Pianocover #Heeano L'amour, les baguettes, Paris C’est drole, je ne sais pourquoi 참 재밌어 무슨 이유인지 모르겠지만 Ca me fait toujours penser a toi 항상 네 생각이 나네 Pour plein d'aut' gens, c'est la magie 다른 많은 사람들에겐 마법이고 L'amour, les baguettes, Paris 사랑이고 바게트겠지, 파리 Toujours au meme endroit 항상 같은 자리에서 Comme si c’etait hier, j’te vois 마치 어제인 것처럼 네가 보여 Pour plein d'aut' gens, c'est la magie 다른 많은 사람들에겐 마법이고 L'amour, les baguettes, Paris 사랑이고 바게트겠지, 파리 Eux voient les lumieres, les paillettes 그들은 불빛과 반짝임을 보고 La tour eiffel, la Seine, les fetes 에펠탑, 센 강, 축제들을 보지만 Mais moi quand j’arrive sur cette rue 나는 이 거리에 도착하면 j'pense a toi qui ne reponds plus 대답 없는 너를 떠올리게 돼 Meme si je ne te revois pas 널 다시 볼 수 없더라도 Tu seras toujours une partie de moi 넌 항상 나의 일부일 거야 Pour plein d'aut' gens, c'est la magie 다른 많은 사람들에겐 마법이고 L'amour, les baguettes, Paris 사랑이고 바게트겠지, 파리 Les fous rires sur ces marches 이 계단 위에서 미친 듯 웃던 소리가 Resonnent dans ma memoire 기억 속에 울려 je les emporte la ou je pars 어딜 가든 간직할게 Eux voient les lumieres, les paillettes 그들은 불빛과 반짝임을 보고 La tour eiffel, la Seine, les fetes 에펠탑, 센 강, 축제들을 보지만 Mais moi quand j’arrive sur cette rue 나는 이 거리에 도착하면 j'pense a toi qui ne reponds plus 대답 없는 너를 떠올리게 돼 Pour moi ce n’est pas juste une ville 내겐 그저 한 도시가 아니야 C’est l’histoire de nos passions juveniles 우리 젊은 날의 열정의 기록이야 Pour plein d'aut' gens, c'est la magie 다른 많은 사람들에겐 마법이고 L'amour, les baguettes, Paris 사랑이고 바게트겠지, 파리