“나 여호와가 말하노니 내가 너를 도울 것이라” [이사야 41:14] "I will help thee, sayeth the Lord" 1월 16일 스펄전 아침묵상 Spurgeon
“나 여호와가 말하노니 내가 너를 도울 것이라 ”[이사야 41:14] 이 아침에는 주 예수님께서 우리 각자에게 하시는 말씀을 들어봅시다 “내가 너를 도울 것이라 너의 하나님인 내게는 너를 돕는 것이 아주 작은 일이다 내가 이미 한 일을 생각해 보아라 뭐라고! 내가 너를 돕지 않았다고? 내가 왜 너를 돕지 않았느냐? 내 피로 너를 샀는데 왜 내가 너를 돕지 않았다고 하느냐? 내가 너를 위해 죽었는데도…… 내가 너를 위해 그렇게 큰 일도 했는데 아무려면 그보다 못한 것을 너한테 해주겠느냐? 내가 너를 도울 것이다! 사실 그건 내가 너를 위해 할 수 있는 가장 작은 일이다 나는 이미 그보다 더 많은 일을 네게 해주었고 또 앞으로도 더 많이 해줄 것이다 세상이 시작되기도 전에 너를 택했다 너를 위해 언약을 세웠다 너를 위해 나의 모든 영광을 버리고 인간이 되었다 너를 위해 내 생명도 버렸다 내가 너를 위해 이 모든 일을 이미 행했는데 아무려면 지금 너를 도와주지 않겠느냐? 분명히 너를 도와줄 것이다 내가 너를 도와줄 때는 내가 너를 위해 이미 산 것을 네게 주는 것이다 아무리 많은 도움을 청해도 다 도와줄 용의가 있다 그러나 사실 너는 항상 내가 주려고 준비하고 있는 것보다 적게 요구한다 너한테는 네가 필요로 하는 것이 대단히 커 보이겠지만 나한테는 아무것도 아니다 ‘너를 도와달라고?’ 두려워하지 마라! 개미 한 마리가 네 광 문 앞에 와서 네게 도움을 청한다면 그 개미한테 밀 한 줌 집어 준다고 네가 망하겠느냐? 아무것도 부족함이 없는 내 광 문에서 바라볼 때 너는 그 작은 한 마리 개미에 불과하단다 ‘내가 너를 도울 것이다 ’” 성도 여러분, 이만하면 충분하지 않습니까? 여러분은 전능하신 삼위일체 하나님의 힘보다 더 큰 힘을 필요로 하십니까? 성부 하나님 안에 있는 지혜보다 더 큰 지혜, 성자 예수님 안에 나타난 사랑보다 더 큰 사랑, 성령님 안에 있는 능력보다 더 큰 능력을 원하십니까? 주님께 여러분의 빈 주전자를 가지고 오십시오! 그 주전자가 차고 넘칠 것입니다 여러분이 원하는 것들-여러분의 빈손, 여러분의 고난, 여러분의 필요-을 모두 모아서 이리로 가져 오십시오 이 하나님의 강은 여러분의 필요들을 채우기에 충분합니다 이보다 더 바랄 게 있겠습니까? 여러분, 여러분의 힘인 이 강으로 가십시오 영원하신 하나님이 여러분을 도우십니다! “두려워 말라 내가 너와 함께함이니라 놀라지 말라! 나는 네 하나님이 됨이니라 내가 너를 도와주리라 ” January 16 "I will help thee, sayeth the Lord" (Isaiah 41: 14) This morning let us hear the Lord Jesus speak to each one of us "It is but a small thing for Me, your God, to help you Consider what I have done already What! not help you? Why, I bought you with My blood I have died for you; and if I have done the greater, will I not do the less? It is the least thing I will ever do for you I have done more and will do more Before the world began I chose you I made the covenant for you I gave My life for you If I did all this, I will surely help you now In helping you, I am giving you what I have bought for you already If you had need of a thousand times as much help, I would give it to you You require little compared with what I am ready to give It is much for you to need, but it is nothing for Me to bestow Help you? Fear not! If there were an ant at the door of your granary asking for help, it would not ruin you to give him a handful of your wheat You are nothing but a tiny insect at the door of My all-sufficiency I will help you " Oh, my soul, is this not enough? Do you need more strength than the omnipotence of the united Trinity? Do you want more wisdom than exists in the Father, more love than displays itself in the Son, or more power than is minifest in the influences of the Spirit? Behold, this river of God is full for your supply What can you desire beside? 1월 16일 제목 : 너를 도울 것이다 요절 : "지렁이 같은 너 야곱아 너희 이스라엘 사람들아 두려워 말라 나 여호와가 말하노니 내가 너를 도울 것이라 네 구속자는 이스라엘의 거룩한 자니라"(시41:14) 오늘 아침은 주 예수께서 우리 각자에게 하신 말씀을 들어 봅시다 "너를 돕는 것은 너희 하나님인 나에겐 그저 작은 일이다 내가 이미 했던 일을 생각해보라 무엇을! 돕지 못하겠느냐? 왜냐고, 내가 나의 피로 너를 샀도다 나는 너를 위하여 죽었다 그리고 내가 더 큰 것을 했는데 더 적은 일을 못하겠는가? 그것은 도대체 내가 너를 위하여 할일 일중에서 제일 적은 것이다 나는 너를 위하여 많은 일을 해주었고 또 앞으로 더 많이 할 것이다 이 세상이 창조되기 전에 나는 너를 택했다 나는 너를 위하여 이 언약을 세웠다 나는 나의 영광을 버리고 너를 위하여 인간이 되었다 너를 위하여 나의 생명을 주었다 이런 모든 것을 행한 나라면, 나는 지금도 확실히 너를 돕지 않겠는가 (돕겠노라 ) 내가 너를 도울 때에는 내가 너를 위하여 이미 산 것을 너에게 줄 것이다 (역자주: 예수님은 그의 피로 우리를 위하여 우리가 필요한 모든 것을 다 사셨다 ) 네가 지금 원하는 도움의 천배 만큼의 도움이 필요한대도 나는 그 천배를 너에게 주겠노라 너는 내가 주려고 준비한 것에 비하면 너무 적게 요구하고 있구나 네게는 네 요구하는 것이 많은 것 같지만 내가 주고자 하는 것에 비하면 아무 것도 아니다 너를 도와 달라고? 두려워하지 마라!(역자주1) 너의 곳간 문 앞에서 도움을 청하는 개미가 있다면 그 개미에게 한 줌의 너의 밀을 주는 것이 너를 망치게 하는 일이 아닐 것이다 너는 모든 것이 풍족한 나의 곳간 문 앞에서 구하는 작은 한 마리 개미(곤충)에 불과 하단다 내가 너를 도와 주리라 " 오, 나의 영혼이여, 이것이면 족하지 않는가? 너(나의 영혼)는 삼위일체의 하나님의 전능성 보다 더 큰 능력(힘)을 필요로 하는가? 성부 안에 있는 지혜보다 더 큰 지혜를, 성자 예수 안에 나타난 사랑보다 더 큰 사랑을, 또는 성령의 역사가 밝혀주는 능력보다 더 큰 능력을 너는 원하는가? 보라, 이 하나님의 강은 너의 필요(부족)를 공급하기에 충분하다 너는 그 외에 무엇을 더 바랄 수 있겠는가? 주1 사42:10