"성령이 오셨네" "The Holy Spirit has come" - Violin [생명의 삶 큐티 찬송] 20200317

"성령이 오셨네" "The Holy Spirit has come" - Violin [생명의 삶 큐티 찬송] 20200317

두란노 생명의 삶 2020년 3월 17일 화요일 큐티 Duranno Living Life Quiet time, Tue, 3/17/20 "삶의 현장에 찾아오시는 부활의 주님" "The Beginning of Restoration" [오늘의 찬송/Today's Hymn] "성령이 오셨네" "The Holy Spirit has come" (오늘의 찬송 '우리는 주님을 늘 배반하나'를 다시 부활하여 우리앞에 찾아오신 예수님을 생각하며 '성령이 오셨네'로 대체하였습니다) [오늘의 말씀/Today's Bible verses] 요한복음 21:1-14 John 21:1-14 1 그 후 예수께서는 디베랴 바다에서 제자들에게 다시 자신을 나타내셨는데 그 나타내심은 이러합니다 Afterward Jesus appeared again to his disciples, by the Sea of Galilee It happened this way: 2 시몬 베드로, 디두모라고 하는 도마, 갈릴리 가나 사람인 나다나엘, 세베대의 두 아들들, 그리고 다른 두 제자가 함께 있었습니다 Simon Peter, Thomas (also known as Didymus), Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together 3 시몬 베드로가 그들에게 “나는 물고기를 잡으러 가겠소” 하고 말하자 그들이 “우리도 같이 가겠소” 하고 말했습니다 그들은 나가서 배를 탔습니다 그러나 그날 밤 그들은 물고기를 한 마리도 잡지 못했습니다 “I’m going out to fish,” Simon Peter told them, and they said, “We’ll go with you ” So they went out and got into the boat, but that night they caught nothing 4 날이 밝아 올 무렵 예수께서 바닷가에 서 계셨으나 제자들은 그분이 예수신 줄 알아보지 못했습니다 Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not realize that it was Jesus 5 예수께서 제자들에게 “얘들아, 물고기를 좀 잡았느냐?” 하고 물으시자 그들은 “한 마리도 잡지 못했소”라고 대답했습니다 He called out to them, “Friends, haven’t you any fish?” “No,” they answered 6 예수께서 제자들에게 말씀하셨습니다 “그물을 배 오른편에 던져 보라 그러면 물고기가 잡힐 것이다 ” 제자들이 그물을 배 오른편에 던지자 물고기가 너무 많이 걸려 그물을 배 안으로 들어 올릴 수가 없었습니다 He said, “Throw your net on the right side of the boat and you will find some ” When they did, they were unable to haul the net in because of the large number of fish 7 예수께서 사랑하시던 제자가 베드로에게 말했습니다 “주이시다!” 시몬 베드로는 “주이시다!”라는 말을 듣자마자 벗어 두었던 겉옷을 몸에 걸치고 물로 뛰어들었습니다 Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, “It is the Lord!” As soon as Simon Peter heard him say, “It is the Lord,” he wrapped his outer garment around him (for he had taken it off) and jumped into the water 8 그러나 다른 제자들은 배를 탄 채 물고기가 가득한 그물을 끌면서 배를 저어 육지로 나왔습니다 배가 바닷가에서 약 200규빗 정도밖에 떨어져 있지 않았기 때문입니다 The other disciples followed in the boat, towing the net full of fish, for they were not far from shore, about a hundred yards 9 제자들이 육지에 도착해서 보니 숯불을 피워 놓았는데 숯불 위에는 생선이 놓여 있었고 빵도 있었습니다 When they landed, they saw a fire of burning coals there with fish on it, and some bread 10 예수께서 제자들에게 말씀하셨습니다 “너희가 방금 잡은 생선을 좀 가져오라 ” Jesus said to them, “Bring some of the fish you have just caught ” 11 시몬 베드로가 배에 올라 그물을 육지로 끌어내렸습니다 그물 안에는 큰 물고기가 153마리나 들어 있었습니다 물고기가 이렇게 많았는데도 그물은 찢어지지 않았습니다 So Simon Peter climbed back into the boat and dragged the net ashore It was full of large fish, 153, but even with so many the net was not torn 12 예수께서 제자들에게 말씀하셨습니다 “와서 아침을 먹으라 ” 다들 그분이 주이신 줄 알고 있었기 때문에 제자들 중 감히 그분께 “누구십니까?”라고 묻는 사람이 없었습니다 Jesus said to them, “Come and have breakfast ” None of the disciples dared ask him, “Who are you?” They knew it was the Lord 13 예수께서 오셔서 빵을 가져다가 제자들에게 나눠 주셨고 이와 같이 생선도 주셨습니다 Jesus came, took the bread and gave it to them, and did the same with the fish 14 예수께서 죽은 사람들 가운데서 살아나신 뒤 제자들에게 나타나신 것은 이것이 세 번째였습니다 This was now the third time Jesus appeared to his disciples after he was raised from the dead [본문 해설 중] 예수님은 영적인 일에만 관여하시는 분이 아닙니다 예수님의 죽음과 부활 이후, 베드로를 비롯한 제자들 몇 명이 디베랴(갈릴리) 바다에 물고기를 잡으러 갑니다 선교하러 가지 않고 생업의 장소로 간 것에 대해 성경은 그들이 예수님 명령을 어겼다고 명시하지 않습니다 문제는 생업의 현장에 나타나신 예수님을 그들이 바로 알아보지 못했다는 데 있습니다 제자들은 누군가의 말을 듣고 기적으로 물고기를 많이 잡고 나서야 비로소 그분이 주님이심을 알아보았습니다 제자들은 부활하신 주님이 일상의 현장까지 직접 찾아오시리라고는 전혀 예상하지 못했던 것입니다 주님은 오늘도 우리가 일상에서 그분을 찾고 만나기 원하십니다 부활하신 예수님이 나타니시기 전에는 당시 제자들 중 누구도 그 사실을 믿지 않았습니다 예수님의 부활에 대한 믿음은 그분이 부활하신 몸으로 직접 나타나심으로 시작되었습니다(1,14절) 부활하신 예수님을 디베랴 바다에서 만난 7명의 요한이 이것을 구체적으로 기록함은 예수님의 부활이 역사적으로 실재한 사건임을 알려 주기 위함입니다 생선과 빵으로 제자들과 함께 식사를 하신 것은 예수님이 육체로 부활하셨다는 증거입니다 우리는 부활하신 예수님을 직접 보지 못했으나 성경의 증언을 듣고 믿는 복된 사람들입니다(20:29) [오늘의 기도] 삶의 현장에 찾아오셔서 섬세하게 개입하시고 역사하시는 주님! 현실과 이성에 갇혀 주님을 알아보지 못하는 제 눈을 사랑으로 밝혀 주소서 부활하신 예수 그리스도의 현존을 뜨겁게 체험하며, 주님과 함께 먹고 마시는 교제의 삶을 이어 가게 하소서 [Words from the Reflection] This story is reminiscent of Jesus' first encounter with the fishermen who would become His disciples On both occasions, they catch a massive amount of fish upon obeying the Lord's command John immediately recognizes that the miracle-worker is Jesus, and Peter responds in his characteristic way by jumping into the water and swimming to shore to reach Jesus as quickly as possible Despite Peter's remorse for denying Jesus only a short while before, he is eager to approach the One who can restore him Likewise, when we sin and have failed in our responsibilities as Christians, we should run toward Jesus instead of away from Him His presence is always close and His grace is always sufficient for us [Prayer of the day] Dear God, thank you for all the good things You have given me, and thank you for Your ongoing assurance that You will meet all my needs Empower me as I humbly serve Your people In Jesus' name, Amen Piano and Violin played by Kelly 은빛