‘이별만이 인생이다(さよならだけが人生だ)’ 한국어 커버 ❁ 하루나비

‘이별만이 인생이다(さよならだけが人生だ)’ 한국어 커버 ❁ 하루나비

“사라지게 할 순 없다고 해도” ❁ Vocal + Translyrics :: 하루나비(Harunabi) Twitter : Youtube : E-Mail : h4ru nab1@gmail com ❁ Original :: 【初音ミク】さよならだけが人生だ【伊東歌詞太郎】/ 【Hatsune Miku】Sayonara dake ga jinsei da【Ito Kashitaro】 ❁ Mix :: Eclo ❁ Illustration :: Quimi ❁ Movie :: 달묘 ❁ Thumbnail Design :: 나른 ✿ 가사 이별만이 인생의 모든 것이라 하죠 그 누가 말했는지 기억나지 않지만 왠지 나에게는 아주 틀린 말이 아니라 나를 뒤돌아 멈추게 하였죠 만남을 틔운 곳엔 헤어짐이 핀다고 그 누가 말했는지 기억나진 않지만 그럼 아무것도 시작조차 할 수 없으니 무엇을 위해 태어났는지 알 수 없겠지요 설령 내 온몸이 모조품이래도 상관 않아 넘어질 때에면 피가 흐르고 마는걸요 부디 나 바라봅니다 허락해 주겠습니까 그대가 사랑해온 모든 걸 나에게 부디 나 바라봅니다 허락해 주겠습니까 그대가 두려워 한 모든 걸 모든 순간에 나를 그곳에 있게 해요 누군가가 슬픔에 더럽혀질 때에면 소복한 눈송이가 쌓여간다고 하죠 몹시 당연하게 살아온 지금에 와서야 너무도 쌓인 눈 속에 난 묻힐 것 같아요 혹시나 커다란 바람이 불어도 변치 않아 지금 이 마음이 바랠 수는 없을 테니 말예요 사람은 모두가 다 고독하다고 하죠 나 역시도 그리 생각해왔지만 그대의 고독함도 내 안의 고독함도 사라지게 할 순 없다고 해도 나눌 순 있으니까요 부디 나 바라봅니다 허락해 주겠습니까 피가 흐르고 있는 그대의 마음을 부디 나 바라봅니다 허락해 주겠습니까 여전히 더럽혀진, 지나온 시간도 부디 나 바라봅니다 허락해 주겠습니까 그대가 사랑했던 모든 걸 나에게 부디 나 바라봅니다 허락해 주겠습니까 그대가 끌어안은 모든 걸 어떤 그대든 나를 그곳에 있게 해요 #이별만이_인생이다 #하루나비 #이토카시타로