![[교과서 본문 암기] 고1 YBM 박준언 7과 본문 | 한줄 해석 | 문장별 쉐도잉 | 교과서 음원 | 내신 대비 | From Observation to Creation](https://krtube.net/image/VCWSS1emvKA.webp)
[교과서 본문 암기] 고1 YBM 박준언 7과 본문 | 한줄 해석 | 문장별 쉐도잉 | 교과서 음원 | 내신 대비 | From Observation to Creation
고1 YBM 박준언 영어 변형문제 사이트 링크 https://bit.ly/3w2BFmo Lesson 7 Bringing Creativity into Our Lives From Observation to Creation - 관찰에서 창조까지 Lion Lights - 사자 등불 Richard Turere was an eleven-year-old boy in Kenya when one morning, upon entering the stable, he found that one of his family cows had been killed. - 리처드 투레레는 케냐에 사는 열한 살 소년이었다. 어느 날 아침 축사에 들어갔을 때 리처드는 암소 한 마리가 죽은 것을 발견했다. Lion attack! - 사자의 습격이구나! Not just Richard's family, but many of their neighbors were putting up with the same problem. - 리처드의 가족뿐만 아니라 많은 이웃도 같은 문제로 받는 고통을 견디고 있었다. Some people who had lost animals to the lions wanted to kill the lions to protect their remaining cows and goats. - 사자에게 가축을 잃은 사람들 일부는 남아 있는 암소와 염소를 지키기 위해 사자를 죽이고 싶어 하기도 했다. That, however, would have brought another problem, - 그러나 사자 사냥은 또 다른 문제를 불러일으킬 것이었다. for lions are the top tourist attraction in Kenya and are protected by law. - 왜냐하면 사자는 관광객이 케냐를 찾는 가장 큰 이유이고 법으로 보호를 받고 있었기 때문이었다. In addition, their numbers are decreasing. - 게다가 사자 숫자가 감소하고 있기도 했다. Members of Richard's family took turns guarding the cows in their stable at night. - 리처드의 가족은 밤에 순번을 정해 축사에서 암소를 지켰다. Still, when everyone was asleep, lions were able to get through the fence. - 그럼에도 불구하고 모두가 잠든 밤이면 사자가 담장을 넘어 습격해왔다. Richard first set up a series of torches on the fence. - 처음에 리처드는 담장에 횃불을 여러 개 매달아 보았다. He knew lions were afraid of fire. - 사자는 불을 무서워한다는 것을 알고 있었기 때문이었다. What he did not know was how smart lions are. - 사자가 얼마나 영리한지는 알지 못했다. When the lions found out that no one was around, they entered the stable and attacked the cows anyway. - 사람이 없다는 것을 아는 순간 사자들은 축사에 들어와 암소를 공격했다. Next, Richard set up scarecrows. - 다음으로 리처드는 허수아비를 세워보았다. They were of no use, either. - 역시 소용없었다. He had to find a way to stop the lions before he lost another cow! - 또 한 마리의 암소를 잃기 전에 사자를 막을 방법을 찾아야 했다. Richard observed the lions' behavior. - 리처드는 사자의 행동을 관찰했다. One night, he took a torch and walked around the stable. - 어느 날 밤 리처드는 횃불을 들고 축사 주위를 걷고 있었다. He sensed that lions were outside in the dark, - 사자들이 어둠 속에 숨어 있다는 것을 느낄 수 있었지만 but they would not come near if they thought somebody was walking around to protect the cows. - 소를 지키기 위해 사람이 횃불을 들고 걸어 다니는 동안에는 다가오지 않을 것이다. Then he had an idea―a moving torch! - 그때 한 가지 생각이 떠올랐다 - 움직이는 횃불! To lions, a moving torch could only mean that a person was holding it, which would stop them from approaching the stable. - 사자에게 움직이는 횃불은 사람이 들고 있다는 의미일 수밖에 없고, 그러면 사자가 축사에 접근하는 것을 막을 수 있을 것이었다. How, he thought to himself, could he make it appear that a torch was moving? - 리처드는 생각했다. 횃불이 움직이는 것처럼 보이게 하려면 어떻게 해야 할까? After lots of trial and error, Richard finally created a system of flashing LED lights, - 수많은 시행착오 끝에 리처드는 마침내 깜빡이는 LED 전구로 된 장치를 만들었다. powered by an old car battery that was charged by a solar panel. - 이 전구는 태양전지로 충전되는 낡은 자동차 배터리에서 나오는 전기로 켜졌다. Richard set the lights up along the fence. - 리처드는 담장을 따라 전구를 설치했다. At night, the lights could be seen from outside the stable and took turns flashing, - 밤이 되자 축사 밖에서 전구 불빛이 보였다. which appeared as if people were moving around with torches. - 차례대로 깜박이는 불빛은 마치 사람이 횃불을 들고 움직이는 것처럼 보였다. Never again did lions cross Richard's fence. - 그날 이후 리처드네 담장을 넘는 사자는 없었다. Richard called his system Lion Lights. - 리처드는 이 장치를 사자 퇴치 횃불이라고 불렀다. This simple and practical device did no harm to lions, so human beings, cattle, and lions were finally able to make peace with one another. - 이 간단하고 실용적인 장치는 사자에게 아무 해를 끼치지 않기 때문에 사람과 가축과 사자가 마침내 평화롭게 지낼 수 있게 되었다. Lion Lights also work for other wild animals. - 사자 퇴치 횃불은 다른 야생동물에게도 효과가 있다. Richard's Lion Lights are now being used all over Kenya. - 리처드의 사자 퇴치 횃불은 현재 케냐 전역에서 사용되고 있다. Sensor Socks - 센서 양말 Kenneth Shinozuka was a child when a police officer brought his grandfather home. - 케네스 시노즈카가 어렸을 때 경찰이 케네스의 할아버지를 집으로 데려온 적이 있었다. The old man had been found wandering aimlessly on the street. - 거리를 배회하는 할아버지를 경찰이 발견했는데, 할아버지는 언제 어떻게 거기 왔는지 기억하지 못했다. He did not remember when and how he had gotten there. - 결국 할아버지가 알츠하이머를 앓고 있다는 것이 밝혀졌다. It turned out that he had Alzheimer's, a brain disease that slowly takes away a patient's memory and ability to think. - 알츠하이머는 환자의 기억과 사고력을 서서히 빼앗아가는 뇌질환이다. Going to middle school, Kenneth often looked after his grandfather. - 중학교에 다니며 케네스는 종종 할아버지를 돌보았다. When his grandfather got up and started to wander, Kenneth followed him to protect him from danger. - 할아버지가 자리에서 일어나 배회하기 시작하면 케네스는 할아버지를 위험으로부터 보호하기 위해 따라다녔다. Following his grandfather, he wondered whether he could do anything more to help him. - 할아버지를 따라다니며 케네스는 할아버지를 돕기 위해 더 할 수 있는 일이 있는지 궁금했다. His grandfather was safe when he stayed in his room. - 할아버지는 방에 머무는 동안은 안전했다. The problem was that there was no way of knowing where his grandfather would go when he left the safety of his room. - 문제는 할아버지가 언제 안전한 방에서 나가는지 알 방법이 없다는 것이었다. That required that someone stay with him all the time. - 그러한 이유로 누군가 항상 할아버지 곁에 있어야 했다.