![[시사영어 1일1문] 멕시코만을 아메리카만으로/구글맵 (CNN) (최신영어뉴스로 영어공부)](https://krtube.net/image/XPRIFlzAHJQ.webp)
[시사영어 1일1문] 멕시코만을 아메리카만으로/구글맵 (CNN) (최신영어뉴스로 영어공부)
출처: https://edition.cnn.com/2025/02/11/bu... (긴 뉴스기사에서 필수적인 내용만을 추출하여 2~3 페이지로 구성했습니다. 완전한 전체 기사는 출처를 참고하시기 바랍니다.) 이 해설은 당일자 세계 주요 매체(일간지, 주간지, 방송)를 통해 전달되는 국제 정치, 경제, 문화 전반에 걸친 문제를 영어로 다룸으로써 시사 어휘와 유용한 시사 표현을 배우게 해주는 동시에 현대인으로서의 국제적인 감각을 갖게 해줄 것입니다. 우리 현실과 밀접한 관련이 있는 내용을 거의 실시간으로 다루므로 흥미롭게 꾸준히 따라가다 보면 자신도 모르게 영어실력(특히 영문독해력, 영어어휘력, 영작문능력)이 늘게 됩니다. 이것은 대학시절 저 자신의 경험을 통해 자신 있게 말씀드릴 수 있습니다. 앞으로 구독자님들의 영어실력이 장족의 발전을 보일 것을 확신합니다. 애청해 주셔서 감사드립니다. [본문] ‘Gulf of America’ arrives on Google Maps The body of water formerly known in the United States as the Gulf of Mexico is now listed for US-based users of Google Maps as the Gulf of America. The change follows an executive order by US President Donald Trump renaming the area. Google has previously said it has “a longstanding practice of applying name changes when they have been updated in official government sources.” “People using Maps in the US will see ‘Gulf of America,’ and people in Mexico will see ‘Gulf of Mexico.’ Everyone else will see both names,” it said in a statement Monday. Google said last month it would also change the name of Mount McKinley, the nation’s highest peak, from Denali following Trump’s order. Former President Barack Obama renamed the Alaska landmark to Denali in 2015 as a nod to the region’s native population. But that change hasn’t been made on Google Maps as of Tuesday. Both changes stem from an executive action that Trump signed shortly after taking office, saying the changes “honor American greatness.” The order criticized Obama’s decision to rename McKinley as “an affront to President McKinley’s life, his achievements, and his sacrifice.” Drawing parallels to Trump, the order notes that McKinley “championed tariffs” and was assassinated “in an attack on our Nation’s values and our success.” The US Federal Aviation Administration also issued a notice Monday regarding the geographical name changes. “Please be advised that the FAA is in the process of updating our data and charts to show a name change from the Gulf of Mexico to the Gulf of America and a name change from Denali to Mount McKinley,” the agency said. The US Coast Guard, responsible for patrolling the nation’s maritime coastal waters, has also begun incorporating the new Gulf of America name change in its public notices. **참고로, 우리말 해석은 가급적 영어의 어순을 따라 진행됩니다. 여기서 해석의 최종목표는 영한 번역훈련이 아니고 영어구사력 향상입니다. 즉, 영문친화적인 해석을 해드립니다. 저는 개인적으로 이런 훌륭한 영어문장들을 꾸준히 암기해서 여러모로 활용하고 있습니다. 대체로 비슷한 문형들이 계속 반복되다 보니 이들을 암기하는 것이 그리 어려운 일은 아닙니다. 가끔씩 시간이 날 때는 그 날 암기한 영문기사를 입으로 중얼중얼하거나 종이에 직접 써보기도 하고 그것을 다시 실제 원문과 대조해 보기도 합니다. 이메일: [email protected]