[Korean Drama] 패턴13 –느라고
[슬기로운 의사생활]시즌1 중 패턴13 –느라고 1 앞 문장이 뒤 문장에 대한 원인이나 이유가 됨을 나타낸다 주로 어떤 일을 하지 못했거나 부정적인 결과가 나왔을 때 그 핑계나 이유를 대는 데 쓰인다 A connective ending used when the acton of the preceding statement is the cause or reason of the following statement It is mainly used when somenthing cannot be done or when there is a negative result ex1) 본인이 출산하시느라고 오랜만에 컴백(come back)하셨어 She had to deliver her own baby, so she was on leave ex2) 엄마도 나 낳느라고 고생했어 Thanks for bringing me into this world 2 앞의 주어와 뒤의 주어가 같아야 한다 The subject of the two clauses must be the same 예) 엄마도 나 낳느라고 고생했어 → 엄마가 낳다 + (-느라고) + 엄마가 고생했다 ----------------------------------------------------------------------- #1 엄마도 나 낳느라고 고생했어 Thanks for bringing me into this world #2 가: 아직 문자 안 하셨어요? You haven't texted them yet? 나: 저희도 최종 확인하느라고요 (아직 못 보냈어요) We had to do some final checks 지금 문자 드릴 겁니다 We'll text them now #3 본인이 출산하시느라고 오랜만에 컴백하셨지만 이분만 계시면 우리 다 필요 없어 우리 그냥 다 집에 가도 돼 She had to deliver her own baby, so she was on leave As long as we have her, we're not needed here We can all go home ------------------------------------------------------------------------- *음악출처 : Beautiful Korea, 국악소년(Prod JKBEAT)_한국적비트