[시사영어 1일1문] 이스라엘, 사우디와 중동 정세의 급변 (최신영어뉴스로 영어공부)
출처: https://www.nytimes.com/2024/10/20/wo... (긴 뉴스기사에서 필수적인 내용만을 추출하여 두 페이지로 구성했습니다. 전체 기사는 출처를 참고하시기 바랍니다.) 이 해설은 당일자 세계 주요 매체(일간지, 주간지, 방송)를 통해 전달되는 국제 정치, 경제, 문화 전반에 걸친 문제를 영어로 다룸으로써 시사 어휘와 유용한 시사 표현을 배우게 해주는 동시에 현대인으로서의 국제적인 감각을 갖게 해줄 것입니다. 우리 현실과 밀접한 관련이 있는 내용을 거의 실시간으로 다루므로 흥미롭게 꾸준히 따라가다 보면 자신도 모르게 영어실력(특히 영문독해력, 영어어휘력, 영작문능력)이 늘게 됩니다. 이것은 대학시절 저 자신의 경험을 통해 자신 있게 말씀드릴 수 있습니다. 앞으로 구독자님들의 영어실력이 장족의 발전을 보일 것을 확신합니다. 애청해 주셔서 감사드립니다. [본문] A Mideast Shift Is Underway, Without Israel A year ago, Saudi Arabia was preparing to recognize Israel in a normalization deal that would have fundamentally reshaped the Middle East and further isolated Iran and its allies while barely lifting a finger to advance Palestinian statehood. Now, that deal is further away than ever, even after the killing of the Hamas leader, Yahya Sinwar, which has been widely seized upon as a potential opening for a peace deal. Instead, Saudi Arabia is warming relations with its traditional archenemy, Iran, while insisting that any diplomatic pact now hinges on Israel’s acceptance of a Palestinian state, a remarkable turnaround for the kingdom. A diplomatic détente is underway in the Mideast, but not the one envisioned by the Israeli prime minister, Benjamin Netanyahu. This month, the foreign ministers of the Persian Gulf states met for the first time as a group with their Iranian counterpart. It is a shaky, early-stage rapprochement that will only chip away at centuries of sectarian antagonisms, but it represents a sharp shift in a region where the rivalry between Riyadh and Tehran has drenched the region in bloodshed for decades. Tehran’s outreach continued after that, with the Iranian foreign minister, Abbas Araghchi, visiting Saudi Arabia before heading to other countries in the region, including Iraq and Oman, in an effort to ease tensions. He also visited Jordan before traveling to Egypt and Turkey. The visit to Egypt was the first by an Iranian foreign minister in 12 years, according to the Iranian news media. While Mr. Netanyahu continues to reject the creation of a Palestinian state, Saudi officials have taken to newspapers and public speeches to put a two-state solution on the negotiating table. That, the kingdom has said, is the only way at this point for Israel to win favor with Saudi Arabia, largely seen as the leader of the Arab world. What changed? Images started streaming out of Gaza of children buried alive under rubble, mothers grieving over their dead babies and Palestinians starving because Israel had blocked aid from entering the territory — all of which made it impossible for the Saudi leadership to ignore the issue of Palestinian statehood. **참고로, 우리말 해설은 가급적 영어의 어순을 따라 진행됩니다. 여기서 해설의 최종목표는 영한 번역훈련이 아니고 영어실력 향상입니다. 저는 개인적으로 이런 훌륭한 영어문장들을 꾸준히 암기해서 여러모로 활용하고 있습니다. 대체로 비슷한 문형들이 계속 반복되다 보니 이들을 암기하는 것이 그리 어려운 일은 아닙니다. 가끔씩 시간이 날 때는 그 날 암기한 영문기사를 입으로 중얼중얼하거나 종이에 직접 써보기도 하고 그것을 다시 실제 원문과 대조해 보기도 합니다. 이메일: [email protected]