[번역] 内田温(우치다 하루)- 先生、質問があります (선생님, 질문이 있습니다)

[번역] 内田温(우치다 하루)- 先生、質問があります (선생님, 질문이 있습니다)

본가:    • 内田温 - 先生、質問があります   작가 홈페이지: http://britec.seesaa.net/ 작가 코멘트 2년 5개월 전에 꾼 꿈을 바탕으로 제작 되었습니다. 꿈속의 "나"는 한 선생님의 조수로 일했습니다. 잘생기고 상냥한 선생님을 좋아했습니다만, 한가지 용서 할 수 없던 것이 있습니다. 그것은 「살아있는 인간 남성으로써 존재하는 것」 살아있으니까, 코딱지도 생기고 대변도 봅니다. 밤에는 부인을 안고 사정을 하겠지요, 그러나 꿈속에서의 "나"는 아직 어렸으며 이성에 대한 환상을 간직하고 싶은 나이였습니다. 그래서 5월의 해질녘, 문득 바라게 되었습니다 「선생님, 부디 살아있지 말아주세요」 ㆍㆍㆍ때는 "나카무라씨"를 제작하고 있을 때의 이야기 입니다. "좋아하는 사람이 육체를 가진 채로 실재하는 것"에 대해 깊게 생각했는데, 그래서 이런 꿈을 꾸었지 않나 생각됩니다. 하지만, 좋아하는 사람이 꿈이 아닌 현실에 있다는 것을 맹렬히 믿는 한편.. 여기가 꿈이 아니며 자기 자신이 실재한다는 증거도 그다지 많지는 않네요. 이번에는 그런 이야기 입니다. ㅡㅡ번역한 사람ㅡㅡ 코딱지 먹지마