
Pink Floyd - Point Me At The Sky (Türkçe Çeviri)
Daha önce hiç ailenizden uzak bir yerlere gittiniz mi bilmiyorum ama giderken tam olarak böyle hissediyorsunuz. Özellikle çok kötü bir yerde yaşayıp şehir ya da ülke değiştirdiğinizde tam olarak "ELVEDAAAAA" diye bağırasınız geliyor. Bana bu hissi bile hatırlattığın için teşekkür ederim Floyd. ÇEVİRİ: Hey Eugene... ...ben Henry McClean. ...ve ben bitirdim, güzel uçan makinemi. ...ve ben söylemeye çalışıyorum ki... ...buradan gidiyorum ve belki... ...sen de benimle uçarsın... ...ve saklanırsın benimle bebeğim? Garip değil mi... ...ne kadar az değişiyoruz? Üzücü değil mi... ...deli olmamız? ...oynamaya devam ediyorduk gözyaşları içinde, ...biteceğini bildiğimiz oyunları... ..binlerce yıldır oynadığımız oyunlar, binlerce, binlerce... Atlıyor kozmik uçağına... "Çek yukarı bu plastik planörü... ...füzeyi ateşle ve geride dur..." O bağırdı, "Bu benim son elvadam." Bana gökyüzünü göster, hadi uçalım...(x3) Ve eğer 2005'e kadar yaşarsan... ...umarım ipincecik olursun... ...çünkü eğer şişman olursan sürekli soluklanman gerekecek... ...insanlar etrafında rahatça soluklanırken... ...baskıcı insanlar diyebilir... ...söylemeyi hiç sevmediğim şeyi... ...sadece yemek için oturduğumu... ...tabağımda sadece küçük kapsüllerle... Bana gökyüzünü göster, hadi uçalım...(x3) Ve sana söylememiz gereken tek şey "elveda" Anneme onu ve diğerlerini özleyeceğimi söyle, elvada... Hey Jean ekrana bak ve elveda... Hey bakın Samanyolu ve elvada... ...veda, veda, veda, elveda... Hey Jean bana bak diyoruz ki "elvedaaa" ...veda, veda, veda, elveda... ...veda, veda, veda, elveda... ...veda, veda, veda, elveda... İNGİLİZCE SÖZLERİ: Hey Eugene This is Henry McClean And I've finished my beautiful flying machine And I'm ringing to say That I'm leaving and maybe You'd like to fly with me And hide with me, baby Isn't it strange How little we change Isn't it sad we're insane Playing the games that we know end in tears The games we've been playing for thousands and thousands and thousands Jumps into his cosmic flyer Pulled his plastic collar higher Light the fuse and stand right back He cried This is my last goodbye Point me at the sky and let it fly (point me at the sky and let it fly) Point me at the sky and let it fly (point me at the sky and let it fly) Point me at the sky and let it fly And if you survive till two thousand and five I hope you're exceedingly thin For if you are stout you will have to breathe out While the people around you breathe in (breathe in...) People pressing on might say Is something that I hate And so is sitting down to eat With only little capsules on my plate Point me at the sky and let it fly (point me at the sky and let it fly) Point me at the sky and let it fly (point me at the sky and let it fly) Point me at the sky and let it fly And all we've got to say to you is goodbye Tell my mother I'm missing her and another It's goodbye Hey Jean look at the screen and it's goodbye Look hey, the milky way and it's goodbye Bye, bye, bye, bye, goodbye Hey Jean look at me we're saying goodbye It's bye-bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, goodbye Bye, bye, bye, bye, goodbye