【K】Russia Travel-Naushki[몽골 여행-나우시키]몽골 러시아 국경의 나우시키역/Station/Naushki Station/Border/Piroschki

【K】Russia Travel-Naushki[몽골 여행-나우시키]몽골 러시아 국경의 나우시키역/Station/Naushki Station/Border/Piroschki

"■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】 ■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button) ■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓) ● Subscribe to YOUTUBE - ● Follow me on TWITTER - ● Like us on FACEBOOK - ● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 - [한국어 정보] 다음날 오전 열차는 몽골과 러시아의 국경지대에 도착했다 국경 하면 무척 삼엄할 거라고 생각했는데 몽골과 러시아의 국경은 나지막한 철조망 한 겹뿐이었다 잠시 후 러시아의 국경 지역인 나우시키에 도착했다 이곳에서는 약 네 시간 동안 정차를 해 그동안 역 밖으로 나갈 수가 있다 기차역 근처에서 할머니들이 뭔가를 팔고 있는 게 보였다 기차 시간에 맞춰 음식을 팔러 나온 듯 했다 “안녕하세요? 먹을 게 뭐가 있나요?” “피로시키가 있어요 고기 넣은 것, 양배추 넣은 것 ” 피로시키’는 속에 고기나 감자, 채소를 넣고 구운 빵이다 “무척 보드라운 게 맛있네요 어떻게 이렇게 맛있게 만들죠?” “재료도 다 좋고, 정성이죠 ” 나는 저녁에 기차 안에서 먹을 빵과 채소를 조금 산 뒤 다시 기차에 올랐다 [English: Google Translator] The next morning the train arrived at the border of Mongolia and Russia I thought you'd be so tight border was only one ply border of Mongolia and Russia najimakhan wire Moments later arrived in Lucknow to the Russian border The place to stop for about four hours to get out can reverse the meantime Grandmother near the train station that was selling it for something In time for the train it seemed to come parlor food ""Hello? What's there to eat?"" ""I have to exhaustion Put up with meat, cabbage will put ""to fatigue"" is the meat and potatoes, roasted vegetables, put in the bread ""Itneyo very tasty crab bodeuraun How do altogether delicious? """" The material is also good, that's devotion ""I took the bread and veggies to eat on the train in the evening on the mountain behind the little train again [Russia : Google Translator] На следующее утро поезд прибыл на границе Монголии и России Я думал, что ты так плотно граница была только один слой граница Монголии и России najimakhan проволоки Несколько мгновений спустя прибыл в Лакхнау к российской границе Место, чтобы остановиться в течение приблизительно четырех часов, чтобы выйти может изменить это время Бабушка рядом с железнодорожной станцией, которая продает его за что-то Со временем на поезде, казалось, пришел салон пищи ""Привет? Что там есть?"" ""У меня есть к истощению Мириться с мясом, капустой поставит ""усталости"" является мясо и картофель, жареные овощи, положить в хлеб ""Itneyo очень вкусный краб bodeuraun Как вообще вкусно? """" Материал также хорошо, это преданность ""Я взял хлеб и овощи, чтобы поесть на поезде вечером на горе за маленький поезд снова [Information] ■클립명: 아시아037-중국24-13 몽골 러시아 국격의 나우시키역/Station/Naushki Station/Border/Piroschki ■여행, 촬영, 편집, 원고: 윤성도 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer) ■촬영일자: 2016년 8월 August [Keywords] 터미널,terminal,harbour, bus, station, train, metro, air port, subway, ferry, boat,기차,탈것,,train,지하철, rail, subway, station, metro,빵,bread,bread,유럽,Europe,,러시아,Russia,,Russian Federation,윤성도,2016,8월 August,부랴티아,Buryatia,Респу́блика Буря́тия,Republic of Buryatia"