[요청]一笑江湖 - 闻人听书(틱톡 DJ) 번역 수정
곡의 저작권은 가수 본인과 소속 음반사에 있습니다 본 채널은 홍보 및 홍보 목적으로만 사용됩니다 2개월전 매끄럽지 못한 번역 때문에 댓글로 요청이 많아 다시 번역을 하여 올립니다 열심히 노력하겠습니다 가사 장후 이씨아오 랑 타오타오 Jiānghú yīxiào làng tāotāo 江湖一笑浪滔滔 파도가 밀려오자 강호의 세계는 미소를 짓는다 홍천 진 왕러 Hóngchén jǐn wàngle 红尘尽忘了 세상은 완전히 잊혀졌어 주 왕 이 허 주 옌 따오 Jù wǎng yǐ hé zú yán dào 俱往矣何足言道 모든 것은 지나갔고 얽매여도 어찌 하겠는가? 창티엔 이씨아오 씨아오 뿌라오 Cāngtiān yīxiào xiào bùlǎo 苍天一笑笑不老 하늘은 미소를 짓고 미소는 늙지 않는다 하오칭 췌 웨이리아오 Háoqíng què wèiliǎo 豪情却未了 여전히 끝내지 못한 호방한 마음 뚜이 위에 인 이빼이 지리아오 Duì yuè yǐn yībēi jìliáo 对月饮一杯寂寥 달을 향해 외로움 한 잔을 마셔라 찌엔 치 장후 언웬 푸씨우 짜오 밍위에 Jiàn qǐ jiānghú ēnyuàn fúxiù zhào míngyuè 剑起江湖恩怨拂袖罩明月 검은 강호의 원한에서 솟아 올랐고 소매는 밝은 달을 가렸어 시펑 예 리오화 씨에 쩐 따오찌엔 난 미엔 Xīfēng yè luòhuā xiè zhěn dāojiàn nán mián 西风叶落花谢枕刀剑难眠 서풍에 잎이 떨어지고 꽃은 시들고, 검을 베개 밑에 두고 잠을 이루지 못하느니라 루 웨이 산허 꾸어커 Rǔ wèi shānhé guòkè 汝为山河过客 당신은 산과 강을 떠도는 낭인이지만 췌 종 창탄 상 리비에 Què zǒng chángtàn shāng líbié 却总长叹伤离别 늘 이별의 아픔을 견디지 못하고 한탄을 하네 빈 루 쑤왕 이빼이 농리에 Bìn rú shuāng yībēi nóngliè 鬓如霜一杯浓烈 귀밑머리는 새하얗게 짙어져 즈션 조우꿔 또우샤오 더 쑤이위에 Zhīshēn zǒuguò duōshǎo de suìyuè 只身走过多少的岁月 홀로 보낸 세월이 몇 년이나 지났나? 칸관 따오 광 자오 량꿔 헤이예 Kànguàn dāo guāng zhào liàngguò hēiyè 看惯刀光照亮过黑夜 어두운 밤을 밝게 비추는 검빛이 익숙해졌어 씨아 꾸 모 신 루허 라이 펀비엔 Xiá gǔ mó xīn rúhé lái fēnbiàn 侠骨魔心如何来分辨 의협심과 사악한 마음을 어떻게 구별하리 탄즈 이 멍 뿌꿔 이 순지엔 Tánzhǐ yī mèng bùguò yī shùnjiān 弹指一梦不过一瞬间 아주 짧은 헛된 꿈은 한순간에 지나지 않아 황 사 즈 종 더 찬양 루 씨에 Huáng shā zhī zhōng de cányáng rú xuè 黄沙之中的残阳如血 황사에 지는 석양은 마치 핏빛같아 또우샤오 혼포 짜이 츠디 지 미에 Duōshǎo húnpò zài cǐdì jì miè 多少魂魄在此地寂灭 여기서 얼마나 많은 영혼이 죽었나? 쩌 청빼이 요 쉐이 라이 라이오제 Zhè chéngbài yǒu shuí lái liǎojiě 这成败有谁来了解 이것이 성공과 실패인지 누가 알수 있을까? 장후 이씨아오 랑 타오타오 Jiānghú yīxiào làng tāotāo 江湖一笑浪滔滔 파도가 밀려오자 강호의 세계는 미소를 짓는다 홍천 진 왕러 Hóngchén jǐn wàngle 红尘尽忘了 세상은 완전히 잊혀졌어 주 왕 이 허 주 옌 따오 Jù wǎng yǐ hé zú yán dào 俱往矣何足言道 모든 것은 지나갔고 얽매여도 어찌 하겠는가? 창티엔 이씨아오 씨아오 뿌라오 Cāngtiān yīxiào xiào bùlǎo 苍天一笑笑不老 하늘은 미소를 짓고 미소는 늙지 않는다 하오칭 췌 웨이리아오 Háoqíng què wèiliǎo 豪情却未了 여전히 끝내지 못한 호방한 마음 뚜이 위에 인 이빼이 지리아오 Duì yuè yǐn yībēi jìliáo 对月饮一杯寂寥 달을 향해 외로움 한 잔을 마셔라 즈션 조우꿔 또우샤오 더 쑤이위에 Zhīshēn zǒuguò duōshǎo de suìyuè 只身走过多少的岁月 홀로 보낸 세월이 몇 년이나 지났나? 칸관 따오 광 자오 량꿔 헤이예 Kànguàn dāo guāng zhào liàngguò hēiyè 看惯刀光照亮过黑夜 어두운 밤을 밝게 비추는 검빛이 익숙해졌어 씨아 꾸 모 신 루허 라이 펀비엔 Xiá gǔ mó xīn rúhé lái fēnbiàn 侠骨魔心如何来分辨 의협심과 사악한 마음을 어떻게 구별하리 탄즈 이 멍 뿌꿔 이 순지엔 Tánzhǐ yī mèng bùguò yī shùnjiān 弹指一梦不过一瞬间 아주 짧은 헛된 꿈은 한순간에 지나지 않아 황 사 즈 종 더 찬양 루 씨에 Huáng shā zhī zhōng de cányáng rú xuè 黄沙之中的残阳如血 황사에 지는 석양은 마치 핏빛같아 또우샤오 혼포 짜이 츠디 지 미에 Duōshǎo húnpò zài cǐdì jì miè 多少魂魄在此地寂灭 여기서 얼마나 많은 영혼이 죽었나? 쩌 청빼이 요 쉐이 라이 라이오제 Zhè chéngbài yǒu shuí lái liǎojiě 这成败有谁来了解 이것이 성공과 실패인지 누가 알수 있을까? 장후 이씨아오 랑 타오타오 Jiānghú yīxiào làng tāotāo 江湖一笑浪滔滔 파도가 밀려오자 강호의 세계는 미소를 짓는다 홍천 진 왕러 Hóngchén jǐn wàngle 红尘尽忘了 세상은 완전히 잊혀졌어 주 왕 이 허 주 옌 따오 Jù wǎng yǐ hé zú yán dào 俱往矣何足言道 모든 것은 지나갔고 얽매여도 어찌 하겠는가? 창티엔 이씨아오 씨아오 뿌라오 Cāngtiān yīxiào xiào bùlǎo 苍天一笑笑不老 하늘은 미소를 짓고 미소는 늙지 않는다 하오칭 췌 웨이리아오 Háoqíng què wèiliǎo 豪情却未了 여전히 끝내지 못한 호방한 마음 뚜이 위에 인 이빼이 지리아오 Duì yuè yǐn yībēi jìliáo 对月饮一杯寂寥 달을 향해 외로움 한 잔을 마셔라 이에 청 헝 다오 씨앙 티엔 씨아오 Yě céng héng dāo xiàng tiān xiào 也曾横刀向天笑 얼굴에 검을 대며 하늘을 향해 웃어 쑤 꿔루 티아오티아오 Shù guòlù tiáotiáo 数过路迢迢 지나온 아득히 먼 길을 헤아려 쑤 뿌 완 시양 완 짜오 Shǔ bù wán xīyáng wǎn zhào 数不完夕阳晚照 헤아릴수 없는 석양의 불그레한 햇빛 청티엔 이씨아오 러 씨아오야오 Cāngtiān yīxiào lè xiāoyáo 苍天一笑乐逍遥 하늘은 행복하게 웃는다 장후 런 쯔 라오 Jiānghú rén zì rǎo 江湖人自扰 강호 사람들은 스스로를 혼란스럽게 해 루 뿌 쭈 아이 헌 리 차오 Liú bù zhù ài hèn lí cháo 留不住爱恨离潮 사랑과 미움을 억누를 순 없다 #강호에미소를 짓다 #일소강호 #커무싼춤 #커무산춤 #나루토춤 #하이디라오춤 #틱톡 #科目三 #틱톡챌린지 #쇼츠 #쟁반춤 #제2의쟁반춤 #릴스 #중국음악 #一笑江湖 #과목3 #중국노래 #한국어발음 #한국어가사 #병음 #중국챌린지