
Nobody, 아무도 아니야, #Sylvia, #팝송영어공부, #팝송가사해석, #팝송가사번역, #임성미, #임성미통역사, #영어통역사, #통역사
Nobody 아무도 아니야 Sittin' in a restaurant she walked by 레스토랑에 앉아 있는데 그녀가 지나갔어 I seem to recall that certain look in your eye 당신의 그 눈빛이 기억 나는 것 같아 I said who is that 내가 물었어, 그 사람은 누구야? You said with a smile 당신은 미소 지으면서 말했어 Oh it's nobody, oh nobody "아무도 아니야, 아무도" Maybe that explains the last two weeks 글쎄, 그게 지난 2주를 설명하는 것 같아 You called me up, dead on your feet 당신은 나에게 전화했어, 녹초가 되어서 Working late again 다시 늦게까지 일을 한다고 I asked who with, you said nobody, oh nobody 누구랑 같이 있었냐고 물어보니 아무도 없다고 했어, 아무도 없다고 Well your nobody called today 그런데 당신의 ‘아무도’가 오늘 전화했어 She hung up when I asked her name 내가 그녀의 이름을 물었더니 전화를 끊었어 Well, I wonder does she think she's being clever 아무래도 그녀는 영리하다고 생각하나 봐 You say nobody's after you 당신은 당신 뒤에 아무도 없다고 말하는데 The fact is what you say is true 그 말은 사실이야, 당신이 말한 대로야 But I can love you like nobody can, even better 하지만 나는 누구 보다 더 당신을 사랑할 수 있어 Late last night we went for a drive you were miles away 어젯밤 늦게 우리는 차를 타고 나갔어, 당신 정신은 먼 곳에 있더군 I ask who's on your mind, you said nobody 누가 생각하냐고 묻자, 당신은 아무도 아니라고 했어 Why do you ask "왜 묻는 거야?" Oh her again, I could've told you that 또 그 여자를 생각하는 거구나, 당신한테 그렇게 말을 할 수도 있었어 We came back home got ready for bed 우리는 집에 돌아와서 잠자리에 들 준비를 했어 I said to myself, I've got one shot left 난 혼자 말했어, 아직 기회가 남아있어 You're still mine and I won't stand in line behind nobody, nobody 당신은 여전히 내 것이고, 나는 누구 뒤에도 줄 서 있지 않을 거야, 아무 뒤에도 Well your nobody called today 그런데 당신의 ‘아무도’가 오늘 전화했어 She hung up when I asked her name 내가 그녀의 이름을 물었더니 전화를 끊었어 Well, I wonder does she think she's being clever 아무래도 그녀는 영리하다고 생각하나 봐 You say nobody's after you 당신은 당신 뒤에 아무도 없다고 말하는데 The fact is what you say is true 그 말은 사실이야, 당신이 말한 대로야 But I can love you like nobody can, even better 하지만 나는 누구 보다 더 당신을 사랑할 수 있어 Well, your nobody called today 그런데 당신의 ‘아무도’가 오늘 전화했어 She hung up when I asked her name 내가 그녀의 이름을 물었더니 전화를 끊었어 Well, I wonder does she think she's being clever 아무래도 그녀는 영리하다고 생각하나 봐 You say nobody's after you 당신은 당신 뒤에 아무도 없다고 말하는데 The fact is what you say is true 그 말은 사실이야, 당신이 말한 대로야 But I can love you like nobody can, even better 하지만 나는 누구 보다 더 당신을 사랑할 수 있어 Well, your nobody called today 그런데 당신의 ‘아무도’가 오늘 전화했어 She hung up when I asked her name 내가 그녀의 이름을 물었더니 전화를 끊었어 Well, I wonder does she think she's being clever 아무래도 그녀는 영리하다고 생각하나 봐