우리 집에 갈래?🍷: 상희(Sanghee) - 호로요이(ほろよい, horoyoi) [가사/발음/한글 자막/해석]
귀여우면서도 간질간질하면서도 으른스러운 곡을 소개할게냥😘 취한 연기 하려면 어설픈 거짓말쟁이로는 안된다냥! 🔻🔻노래에 쓰인 단어 공부하기🔻🔻 酒 / さけ [사케] / 술 飲む / のむ [노무] / 마시다 家 / いえ [이에] / 집 [한본냥의 일본어 세카이] 한본냥 앱으로 노래들으며 일본어 단어 공부하자냥🎵 [한본냥 굿즈샵] 카와이한 와타시 굿즈를 만날 수 있다냥💜 [한본냥 인스타] 와타시와 못토 더 친해지고 싶다면😊 [원곡] [가사] "「希望、歪め世界」 키보- 유가메 세카이 「희망, 뒤틀린 세상」 ならばストロングは外せない 나라바 스트롱구와 하즈세 나이 그렇다면 스트롱은 빼놓을 수 없지 そうでしょ? 소-데쇼 그렇지? 「このあと 家こない?」 코노아토 우치코나이 「이따가 집에 오지않을래?」 ならば正気は保ってたい 나라바 쇼-키와 타못테 타이 그렇다면 정신은 유지하고 싶어 酒飲んだし それを盾に 사케논다시 소레오 타테니 술마시고 그것을 방패로 まともな神経で 馬鹿なふり 마토모나 신케-데 바카나 후리 멀쩡한 신경으로 바보인 척 それを手に取り さぁ猫被り 소레오 테니 토리 사- 네코가부리 그것을 손에 들고, 자- 얌전한 척 飲みほすのは 3%の缶チューハイ 노미호스노와 산 파-센토노 칸 츄-하이 마신 건 3%의 캔 츄-하이 3%でほろよい? 산 파-센토데 호로요이 3%로 취해? あぁ, んなわけない ねぇ, よえない 아- 응나와케나이 네- 요에나이 아- 그럴리 없어, 그치 취하지 않아 だから半端な嘘つきじゃいられないね 다카라 한파나 우소-츠키쟈 이라레나이네 그러니 어설픈 거짓말쟁이로는 있을 수 없네 「私もう既によっちゃったよ」 와타시 모- 스데니 욧찻타요 「나도 이미 거의 취했어」 舌を舐めずって ついた嘘 시타오 나메즛테 츠이타 우소 침도 바르지 않고 하는 거짓말 「あんま好きじゃない」 안마 스키쟈 나이 「별로 좋아하지 않아」 二日酔いスケジュールクラッシャー 후츠카요이 스케쥬-루 쿠랏샤- 숙취는 스케쥴 크래셔 そうでしょ? 소-데쇼 그렇지? 「このあと家こない? 코노아토 우치코나이 「이따가 집에 오지않을래?」 ならば 話は別なのーん 나라바 하나시와 베츠나농 그렇다면 이야기가 다르징 記憶がない 免罪符に 키오쿠가 나이 멘자이후니 기억이 없다는 면죄부에 まともな神経で 弄り合う 마토모나 신케-데 마사구리아우 멀쩡한 신경으로 서로 만지작 それを手に取り さぁ猫被り 소레오 테니 도리 사-네코가부리 그걸 손에 들고, 자- 얌전한 척 飲みほすのは3%の缶チューハイ 노미호스노와 산 파-센토노 칸 츄-하이 마신 건 3%의 캔 츄하이 3%じゃ よえない? 산 파-센토쟈 요에나이 3%로는 안취해? あぁ, んなわけない ねぇ, ほろ酔い 아~ 응나와케나이 네- 호로요이 아~, 그럴리 없어 그치, 취한다 僕ら半端な理性の せいにしたいね 보쿠라 한파나 리세이노 세이니 시타이네 우리의 무너진 이성 탓으로 하고 싶어 「僕さもう既に よっちゃったよ」 보쿠사 모- 스데니 욧찻타요 「나말야 벌써 거의 취했다구」 舌絡め合って キスをしよう 시타 카라메앗-테 키스오 시요- 혀가 뒤엉키게 키스를 하자 わかってる 와캇테루 알고있어 僕らわかってる 보쿠라 와캇테루 우리들 알고있어 なんにも言うなよ 壊すなよ 난니모 유우나요 코와스나요 아무 것도 말하지마, 망치지마 わかってる 와캇테루 알고있어 僕ら わかって 飲み干した 보쿠라 와캇테 노미호싯타 우리들 알고서 마셨어 3%の缶チューハイ 산 파-센토노 칸 츄-하이 3%의 캔 츄하이 3%でほろよい? 산 파-센토데 호로요이 3%로 취해? あぁ, んなわけない ねぇ, よえない 아- 응나와케나이 네- 요에나이 아- 그럴리 없어, 그치 취하지 않아 だから半端な嘘つきじゃいられないね 다카라 한파나 우소-츠키쟈 이라레나이네 그러니 어설픈 거짓말쟁이로는 있을 수 없네 「私もう既によっちゃったよ」 와타시 모- 스데니 욧찻타요 「나도 이미 거의 취했어」 3%じゃよえない? 산 파-센토쟈 요에나이 3%로는 안취해? あぁ, んなわけない ねぇ, ほろ酔い 아~ 응나와케나이 네- 호로요이 아~, 그럴리 없어 그치, 취한다 僕ら半端な理性の せいにしたいね 보쿠라 한파나 리세이노 세이니 시타이네 우리의 무너진 이성 탓으로 하고 싶어 「僕さもう既に よっちゃったよ」 보쿠사 모- 스데니 욧찻타요 「나말야 벌써 거의 취했다구」 舌絡め合って キスをしよう 시타 카라메앗-테 키스오 시요- 혀가 뒤엉키게 키스를 하자"