법구경 만트라 Dhammapada mantra 영원한 진리 안에서 맑은 물의 주파수로 영혼의 목욕 하세요
옴 치타 프라바바 훔 Manopubbaṅgamā dhammā, manosetthā manomayā 옴 치타 프라바바 훔 Manopubbaṅgamā dhammā, manosetthā manomayā 마음이 모든 것의 씨앗임을 알고 있는 영혼의 정원사 들이여 맑은 물을 주세요 모두의 행복을 상상해요 그 마음을 품어 씨앗을 심어요 Oṃ akkodhena mettā hūṃ 옴 마이트리 카루나 무디타 우페크샤 스바하 Na hi verena verāni, sammantīdha kudācanaṃ 분노의 불꽃이 지혜의 나무와 만나 변화의 물길을 열었죠 따뜻한 자비의 물결에 원한을 씻겨줘요 원한보다 질긴 자비의 물결 따라 평화의 고향으로 돌아와요 Oṃ appamādo amata hūṃ 옴 자가루카타 아므리타 훔 Appamādo amatapadaṃ, pamādo maccuno padaṃ 생명의 박동으로 깨어있는 당신의 오늘이 삼라만상 신성의 춤 깨어서 함께 추어요 Oṃ atta nātho svāhā 옴 아트마 다마 스바하 Attā hi attano nātho, ko hi nātho paro siyā 당신 안의 신에게 촛불을 밝혀요 스스로 발광하는 당신의 신성이 당신의 의지처 밖에는 없어요 스승도 없어요 당신만이 당신의 스승 그 영원한 안식처에 머물러요 온 세상에 사랑이 흘러 넘치도록 Oṃ paññā dīpo svāhā 옴 프라즈냐 프라디파 훔 Yathāpi dīpo accimanto, nibbāyati anāhāro 자비의 물결에 뿌리내린 지혜의 나무 열반의 그늘로 포근하게 안아줘요 온 세상을 해탈의 숲으로 모두를 초대해요 옴 치타 프라바바 훔 마음이 모든 것의 씨앗임을 알고 있는 영혼의 정원사 들이여 옴 마이트리 카루나 무디타 우페크샤 스바하 따뜻한 자비의 물결에 원한을 씻겨줘요 지금 깨어나 함께 춤춰요 옴 아트마 다마 스바하 당신의 신성, 그 영원한 안식처에 머물러요 온 세상에 사랑이 흘러 넘치도록 옴 프라즈냐 프라디파 훔 지혜의 나무 해탈의 숲으로 모두를 초대해요 + 법구경 산스크리트어, 팔리어 해설 1 모든 것의 근원, 마음 Oṃ citta prabhava hūṃ 옴 치타 프라바바 훔 : 옴, 마음의 본질이여 Manopubbaṅgamā dhammā, manosetthā manomayā 마노푸방가마 담마, 마노세타 마노마야 : 모든 현상은 마음에서 시작된다 1 원한을 자비로써 극복한다 자비, 연민, 기쁨, 평정 Oṃ maitrī karuṇā muditā upekṣā svāhā 옴 마이트리 카루나 무디타 우페크샤 스바하 : 옴, 자애, 연민, 기쁨, 평정이기를 (사무량심(四無量心) Oṃ akkodhena mettā hūṃ 옴 아꼬데나 메따 훔 : 옴, 분노 없는 자비여 Na hi verena verāni, sammantīdha kudācanaṃ 나 히 베레나 베라니, 삼만티다 쿠다차남 : 증오는 결코 증오로 멈추지 않는다 1 깨어있음이 불사의 길 Oṃ jāgarukatā amṛta hūṃ 옴 자가루카타 아므리타 훔 : 옴, 깨어있음은 불사(不死) Oṃ appamādo amata hūṃ 옴 아빠마도 아마 훔 : 옴, 방일하지 않음은 불사(不死) Appamādo amatapadaṃ, pamādo maccuno padaṃ 아파마도 아마타파담, 파마도 마추노 파담 : 방일하지 않음은 불사의 길, 방일함은 사의 길 1 자신이 자신의 의지처 Oṃ ātma dama svāhā 옴 아트마 다마 스바하 : 옴, 자기돌봄이기를 Oṃ atta nātho svāhā 옴 아따 나토 스와하 : 자기가 자신의 의지처이기를 Attā hi attano nātho, ko hi nātho paro siyā 아타 히 아타노 나토, 코 히 나토 파로 시야 : 자신이 자신의 의지처이니, 어찌 다른 이만 의지처겠는가 1 지혜의 등불 Oṃ prajñā pradīpa hūṃ 옴 프라즈냐 프라디파 훔 : 옴, 지혜의 등불이여 Oṃ paññā dīpo svāhā 옴 빤냐 디뽀 스와하 : 옴, 지혜가 등불이기를 Yathāpi dīpo accimanto, nibbāyati anāhāro 야타피 디포 아치만토, 니바야티 아나하로 : 마치 불꽃 없는 등불이 꺼지듯이 (열반 涅槃 nirvana)