Sunday School 09 28 25 The Servants Suffering   Isaiah 53 VV 1 7

Sunday School 09 28 25 The Servants Suffering Isaiah 53 VV 1 7

Sunday School September 28, 2025 The Servant’s Suffering Isaiah 53:1-7 Escuela Dominical 28 de septiembre de 2025 El sufrimiento del Siervo Isaías 53:1-7 Linggong eskwela - Sunday School Setyembre 28, 2025 Ang Pagdurusa ng Lingkod Isaias 53:1-7 Trường Chúa Nhật 28 tháng 9, 2025 Nỗi Khổ Nạn của Người Đầy Tớ Ê-sai 53:1-7 Lekòl Dimanch 28 Septanm 2025 Soufrans Sèvitè a Ezayi 53:1-7 Søndagsskole 28. september 2025 Tjenerens lidelse Jesaja 53:1-7 โรงเรียนวันอาทิตย์ 28 กันยายน 2025 ความทุกข์ทรมานของผู้รับใช้ อิสยาห์ 53:1-7 Escola Dominical 28 de setembro de 2025 O Sofrimento do Servo Isaías 53:1-7 Devotion: Matthew 12:14-21 Devocional: Mateo 12:14-21 Debosyonal: Mateo 12:14-21 Suy ngẫm: Ma-thi-ơ 12:14-21 Devosyon: Matye 12:14-21 Andakt: Matteus 12:14-21 บทอ่านประจำวัน: มัทธิว 12:14-21 Devocional: Mateus 12:14-21 Background: Isaiah 52:13-53:12 Contexto: Isaías 52:13-53:12 Konteksto: Isaias 52:13-53:12 Bối cảnh: Ê-sai 52:13-53:12 Kontèks: Ezayi 52:13-53:12 Kontekst: Jesaja 52:13-53:12 บริบท: อิสยาห์ 52:13-53:12 Contexto: Isaías 52:13-53:12 Key Verse: Isaiah 53:6 Versículo clave: Isaías 53:6 Susing Talata: Isaias 53:6 Câu gốc: Ê-sai 53:6 Vèsè kle: Ezayi 53:6 Nøkkelvers: Jesaja 53:6 ข้อพระคัมภีร์หลัก: อิสยาห์ 53:6 Versículo-chave: Isaías 53:6 Key Verse: Isaiah 53:6 (King James Version) 6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and The Lord hath laid on Him the iniquity of us all. Versículo clave: Isaías 53:6 Reina-Valera 1960 6 Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, cada cual se apartó por su camino; mas Jehová cargó en él el pecado de todos nosotros. Versículo clave: Isaías 53:6 Reina-Valera 1995 6 Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, cada cual se apartó por su camino; mas Jehová cargó en él el pecado de todos nosotros. Susing Talata: Isaias 53:6 (Magandang Balita Biblia) 6 Tayong lahat ay tulad ng mga tupang naliligaw; nagkanya-kanya tayo ng lakad. Ngunit ipinataw ni Yahweh sa kanya ang kaparusahang tayo ang dapat tumanggap. Câu gốc: I-sa 53:6 (New Vietnamese Bible) 6 Tất cả chúng ta đều như chiên đi lạc, Mỗi người đi theo đường lối riêng của mình. Nhưng CHÚA đã chất Tội lỗi của tất cả chúng ta trên người. Vèsè kle: Ezayi 53:6 (Haitian Creole Version) 6 Nou te tankou mouton ki te pèdi bann, chak moun bò pa yo. Men, chatiman ki pou te tonbe sou nou an, Seyè a fè l' tonbe sou li. อิสยาห์ 53:6 New Thai Version 6 เราทุกคนเป็นเสมือนแกะที่พลัดจากฝูง เราแต่ละคนได้กลับไปดำเนินชีวิตในทางของตนเอง และพระผู้เป็นเจ้าได้ให้พระองค์แบกความชั่วของเราทุกคน Isaías 53:6 (Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version) 6 Todos nós andávamos perdidos como ovelhas; cada um seguia o seu próprio caminho. Mas o SENHOR fez cair sobre ele o castigo que nós merecíamos Next Lesson: Unit 2: Jeremiah and the Promise of Renewal Sunday, October 5, 2025 Jeremiah’s Call and Arrest Lesson Scripture: Jeremiah 1:6-10; 26:8-9, 12-15 Devotion: Jeremiah 1:11-19 Background: Jeremiah 1:1-10, 6:10-11; 8:18; 9:2; 26:1-24 Key Verse: Jeremiah 1:7 Please don’t hesitate to subscribe to catch Weekly lessons. Psalm 119:105 Thy Word is a Lamp unto my feet, and a Light unto my path. No dudes en suscribirte para ver Lecciones semanales. Salmo 119:105 Lámpara es a mis pies tu palabra, y una Luz para mi camino. Mangyaring huwag mag-atubiling mag-subscribe upang mahuli Lingguhang mga aralin. Awit 119:105 Ang Iyong salita ay lampara sa aking mga paa, at isang Liwanag sa aking landas. Hãy đừng ngần ngại đăng ký để theo dõi Bài học hàng tuần. Thi Thiên 119:105 Lời Chúa là ngọn đèn cho chân tôi, và là Ánh sáng cho con đường của tôi. Ikke nøl med å abonnere for å fange Ukentlige leksjoner. Salme 119:105 Ditt ord er en lampe for mine føtter, og et lys på min vei. Thanks to all subscribers and all for joining us!!! ¡¡¡Gracias a todos los suscriptores y a todos por acompañarnos!!! Cảm ơn tất cả người đăng ký và những người đã tham gia cùng chúng tôi!!! Mèsi ak tout abone yo ak tout moun ki rantre nan nou!!! Salamat sa lahat ng subscribers at sa lahat ng sumali sa amin!!! Takk til alle abonnenter og alle for at du ble med oss!!! Glorify JESUS in this body Glorifique a Jesus neste corpo Glorifica a JESÚS en este cuerpo สรรเสริญพระเยซูในร่างกายนี้ Mtukuze YESU katika mwili huu Luwalhatiin si HESUS sa katawang ito ഈ ശരീരത്തിൽ യേശുവിനെ മഹത്വപ്പെടുത്തുക Tôn vinh CHÚA GIÊ-XU trong thân thể này Herliggjør JESUS i denne kroppen Glorifiez JÉSUS dans ce corps Muliakan YESUS dalam tubuh ini GOD bless you and your families. Dios bendiga a ti y a tu familia. พระเจ้าอวยพรคุณและครอบครัวของคุณ Pagpalain ka ng DIYOS at ang iyong mga pamilya. THIÊN CHÚA chúc lành cho bạn và gia đình của bạn. DEUS abençoe vocês e suas famílias. GUD velsigne deg og dine familier. DIEU vous bénisse ainsi que vos familles. TUHAN memberkati Anda dan keluarga Anda. MWARI vakuropafadzei nemhuri dzenyu MUNGU akubariki wewe na familia yako