그 맑고 환한 밤중에 It came upon the midnight clear | 찬송가 112장

그 맑고 환한 밤중에 It came upon the midnight clear | 찬송가 112장

그 맑고 환한 밤중에 It came upon the midnight clear | 찬송가 112장 | 김세진 찬송 누가복음 Luke 2:10 천사가 이르되 무서워하지 말라 보라 내가 온 백성에게 미칠 큰 기쁨의 좋은 소식을 너희에게 전하노라 But the angel said to them, “Do not be afraid I bring you good news that will cause great joy for all the people ” 누가복음 Luke 2:11 오늘 다윗의 동네에 너희를 위하여 구주가 나셨으니 곧 그리스도 주시니라 “Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord “ #그맑고환한밤중에 #ItCameUponTheMidnightClear #찬송가112장 Vocal : 김세진 (Kim Sejin) Piano : 김수현 (Kim Suhyun) Contact : klkkmoonlight@gmail com 그 맑고 환한 밤중에 뭇 천사 내려와 It came upon the midnight clear, That glorious song of old, 그 손에 비파 들고서 다 찬송하기를 From angels bending near the earth, To touch their harps of gold; 평강의 왕이 오시니 다 평안 하여라 "Peace on the earth, good will to men, From heaven's all gracious King " 그 소란하던 세상이 다 고요 하도다 The world in solemn stillness lay To hear the angels sing 뭇 천사 날개 펴고서 이 땅에 내려와 Still thro' the cloven skies they come, With peaceful wings usfurled, 그 때에 부른 노래가 또 다시 들리니 And still their heavenly music floats O'er all the weary world; 이 슬픔 많은 세상에 큰 위로 넘치고 Above its sad and lowly plains They bend on hovering wing, 온 세상 기뻐 뛰놀며 다 찬송하도다 And ever o'er its Babel sounds The blessed angels sing 누가복음 Luke 2:12 너희가 가서 강보에 싸여 구유에 뉘어 있는 아기를 보리니 이것이 너희에게 표적이니라 하더니 ”This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger ” 누가복음 Luke 2:13 홀연히 수많은 천군이 그 천사와 함께 하나님을 찬송하여 이르되 Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying, 누가복음 Luke 2:14 지극히 높은 곳에서는 하나님께 영광이요 땅에서는 하나님이 기뻐하신 사람들 중에 평화로다 하니라 ”Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those on whom his favor rests ” 이 괴롬 많은 세상에 짐 지고 가는 자 And ye, beneath life's crushing load, Whose forms are bending low, 그 험산 준령 넘느라 온 몸이 곤하나 Who toil along the climbing way, With painful steps and slow, 이 죄악 세상 살 동안 새 소망 가지고 Look now! for glad and golden hours Come swiftly on the wing; 저 천사 기쁜 찬송을 들으며 쉬어라 O rest beside the weary road, And hear the angels sing 옛 선지 예언 응하여 베들레헴 성에 For lo, the days are hastening on, By prophet bards foretold, 주 예수 탄생하시니 온 세상 구주라 When, with the ever circling years, Comes round the age of gold; 저 천사 기쁜 노래를 또 다시 부르니 When peace shall over all the earth Its ancient splendors fling, 온 세상 사는 사람들 다 화답 하도다 And the whole world give back the song Which now the angels sing