Mother - Isla Grant (어머니) 1시간 연속 듣기 | 한글 가사 해석 | 팝송으로 배우는 영어, 영어 단어, 영어 듣기, 영어 회화
광고를 없애 수익창출이 안되는 채널이라 후원만 감사히 받겠습니다. 구독자님들의 작은 후원으로 좋은 영상 만들도록 하겠습니다. 후원은 슈퍼챗으로 하시면 됩니다. 계좌후원은 카카오뱅크 3333-01-2622649 이X석 -------------------------------------------------------- Mother - Isla Grant 어머니 If only I could see again The twinkle in my mother's eyes 내가 다시 볼 수만 있다면 내 어머니의 두 눈의 반짝임을 To hear again her gentle voice And have her hold me, when I cried. 어머니의 온화한 목소리를 다시 들을수 있다면 그래서 내가 소리쳐 울 때 어머니께서 날 안아 주시게 할 수 있다면. If only she could be here now To help me free my troubled mind 지금 여기 어머니가 계실 수 있으면 내 어려운 마음을 풀어 줄 수 있도록 I wonder if my mother knows Although I've tried, no peace I find. 어머니가 아시고 계실까? 내가 무척 애썼지만, 아무런 평화도 내가 찾지 못한 것을. It seems a hundred years ago That when I cried she'd wiped my tears 백 년 전쯤 된 것 같아요. 내가 울 때 어머니가 내 눈물을 닦아 주셨던 때가 And just like magic when I'd fallen She'd be right there to, calm my fears. 신기하게도 내가 넘어졌을 때 어머니는 내 두려움을 진정시켜 주시려, 바로 그 자리에 계셨지요. Oh mom if you could only see The hurt and pain I'm going through 오 어머니, 내가 헤쳐나가는 고통과 아픔을 어머니가 알아 주시기나 하셨으면... I must have cried ten million tears Since the tears I cried when I lost you. 저는 수없이 많은 눈물을 흘려야 했어요. 제가 어머니를 잃었을 때 흘린 눈물 그 이후에도 I know you're never far away I almost feel you close to me 어머니는 결코 멀리 계시지 않다는 것 알아요. 저는 거의 제 곁 가까이 어머니를 느껴요. Oh, how I'd love to hold your hand Your loving smile I'd love to see. 오, 내가 얼마나 엄마 손 잡아보고 싶은지 애정 깃들인 당신의 미소 나 보고 싶어요. But in my heart you're still alive I think about you everyday. 하지만 제마음 속에서 당신은 여전히 살아계셔요. 저는 매일 당신을 생각하지요. Oh, mother dear, why did you die And leave me here so far away. 오 사랑하는 어머니, 당신은 왜 돌아가셨나요 그리고 여기 이렇게 멀리 저를 남겨 두셨나요? #영어공부 #팝송 #팝송영어공부 #팝송추천 #영어회화 #영어단어 #팝송가사 #팝송가사해석 #노래로배우는영어 #영어문법 #영어문장 #올드팝송 #영어단어 #영어회화 #영어반복듣기 #영어단어암기 #영어회화반복듣기 #연속듣기 #한시간듣기 #1시간반복재생