[VOA 매일 영어 플러스] 모 아니면 도, 복불복
회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다 오늘은 모 아니면 도, 복불복을 영어로 표현해 보겠습니다 A: John, how did your job interview go? J: It's hit or miss I felt like I nailed some parts, but then there were moments where I stumbled A: Well, interviews can be so unpredictable J: Yeah, exactly It's hard to gauge how it went sometimes John에게 면접 어땠는지 물었더니, 모 아니면 도라는 대답이 돌아왔습니다 It's hit or miss Hit 맞히거나 miss빗나가거나, 그러니까 모 아니면 도라는 뜻입니다 It's unpredictable It's random It's a toss-up It's a gamble It's uncertain 성공 아니면 실패, 아주 잘했거나 아주 못했거나, 모 아니면 도 It's hit or miss How did your job interview go? 면접 어땠어요? It's hit or miss 모 아니면 도예요 I felt like I nailed some parts, but then there were moments where I stumbled I felt like I nailed some parts, some parts어떤 부분은 I nailed it 완벽하게 해냈어요 but then there were moments where I stumbled 그러나, 어떤 순간들은I stumbled 비틀거렸어요 그러니까 대답을 제대로 못 한 겁니다 Interviews can be so unpredictable 면접은 unpredictable 예측할 수 없어요 It's hard to gauge how it went sometimes It's hard to gauge 측정하기 힘들어요 how it went 일이 어떻게 됐는지 It's hit or miss 모 아니면 도예요 비슷한 표현으로 It’s all or nothing Go big or go home Sink or swim Make or break Live or die 죽기 아니면 살기 모 아니면 도 It's hit or miss ----------------------------------------------- » VOA 한국어 유튜브 영상 더 보기: VOA는 미국 최대의 국제방송국으로 언론의 자유가 없거나 제한적인 지역을 포함한 매주 2억7천8백만 명의 시청자들을 위해 47개 언어로 라디오와 TV, 웹, 모바일 콘텐츠를 제공하고 있습니다 VOA 한국어 방송은 남북한은 물론 세계 여러 지역의 한민족을 대상으로, 세계 각국의 뉴스와 한반도 뉴스 및 다양한 특집 프로그램을 제공하고 있습니다 » VOA 한국어 웹사이트: » VOA 한국어 페이스북: » VOA 한국어 인스타그램: » VOA 한국어 트위터: