다시 듣고 싶어, 너의 노래가🌻: Vaundy - 괴수의 꽃노래 [가사/발음/해석]

다시 듣고 싶어, 너의 노래가🌻: Vaundy - 괴수의 꽃노래 [가사/발음/해석]

꿈을 노래하던 친구들을 생각하면 와타시도 모르게 힘이 솟아오른다냥🚀🚀 🔻🔻가사와 단어 보기🔻🔻 鮮明 / せんめい [센메이] / 선명 歌う / うたう [우타우] / 노래하다 怪獣 / かいじゅう [카이쥬우] / 괴수, 괴물 騒ぐ / さわぐ [사와구] / 떠들다, 소란스럽다, 설레다 [한본냥의 일본어 세카이] 한본냥 앱으로 함께 일본어 공부하자냥! ! [가사] 思い出すのは君の歌 오모이다스노와 키미노 우타 기억나는 것은 너의 노래 ​ 会話よりも鮮明だ 카이와요리모 센메이다 대화보다도 선명해 ​ どこに行ってしまったの 도코니 잇테 시맛타노 어디로 가버린거야 ​ いつも探すんだよ 이츠모 사가슨다요 언제나 찾고 있다구 思い出すのは君の歌 오모이다스노와 키미노 우타 기억나는 것은 너의 노래 ​ 歌い笑う顔が鮮明だ 우타이 와라우 카오가 센메이다 노래하며 웃는 얼굴이 선명해 ​ 君に似合うんだよ 키미니 니아운다요 너한테 어울린다구 ​ ずっと見ていたいよ 즛토 미테 이타이요 계속 보고싶다구 でも最後に見たいのは 데모 사이고니 미타이노와 그런데 마지막으로 보고 싶은 것은 ​ きっともう君の夢の中 킷토 모- 키미노 유메노 나카 분명 이미 너의 꿈 속 ​ もう一度 また聞かせてくれよ 모- 이치도 마타 키카세테 쿠레요 한번 더 다시 들려줘 ​ 聞きたいんだ もっと 키키타인다 못토 듣고싶어 더 ​ 騒げ怪獣の歌 사와게 카이쥬-노 우타 설레는 괴수의 노래 ​ まだ消えない 마다 키에나이 아직 사라지지 않아 ​ 夢の歌唱えて 유메노 우타 토나에테 꿈의 노래를 외치고 ​ 君がいつも 키미가 이츠모 네가 언제나 ​ 歌う怪獣の歌 우타우 카이쥬-노 우타 부르는 괴수의 노래 ​ まだ消えない 마다 키에나이 아직 사라지지 않아 ​ 口ずさんでしまうよ 쿠치즈산데 시마우요 흥얼거릴 거야 思い出すのは君がいた 오모이다스노와 키미가 이타 기억나는 것은 네가 있던 ​ ギター持ってる 기타- 못테루 기타를 갖고 있어 ​ 君がいた 키미가 이타 네가 있었어 ​ 忘れられないんだよ 와스레라레 나인다요 잊을 수 없다고 ​ だから僕が歌うよ 다카라 보쿠가 우타우요 그러니까 내가 부를게 でも最後に見たいのは 데모 사이고니 미타이노와 그런데 마지막으로 보고 싶은 건 ​ きっともう君の夢の中 킷토 모- 키미노 유메노 나카 분명 이미 너의 꿈 속 ​ もう一度 また聞かせてくれよ 모- 이치도 마타 키카세테 쿠레요 한번 더 다시 들려줘 ​ 聞きたいんだ もっと 키키타인다 못토 듣고싶어 더 ​ 騒げ怪獣の歌 사와게 카이쥬-노 우타 설레는 괴수의 노래 ​ まだ消えない 마다 키에나이 아직 사라지지 않아 ​ 夢の歌唱えて 유메노 우타 토나에테 꿈의 노래를 외치고 ​ 君がいつも 키미가 이츠모 네가 언제나 ​ 歌う怪獣の歌 우타우 카이쥬-노 우타 부르는 괴수의 노래 ​ まだ消えない 마다 키에나이 아직 사라지지 않아 ​ 口ずさんでしまうよ 쿠치즈산데 시마우요 흥얼거릴 거야 落ちてく過去は鮮明で 오치테쿠 카코와 센메이데 떨어지는 과거는 선명하고 ​ 見せたい未来は繊細で 미세타이 미라이와 센사이데 보여주고 싶은 미래는 섬세하고 ​ すぎてく日々には鈍感な君へ 스기테쿠 히비니와 돈칸나 키미에 지나가는 나날에는 둔감한 너에게 落ちてく過去は鮮明で 오치테쿠 카코와 센메이데 떨어지는 과거는 선명하고 ​ 見せたい未来は繊細で 미세타이 미라이와 센사이데 보여주고 싶은 미래는 섬세하고 ​ すぎてく日々には鈍感な君へ 스기테쿠 히비니와 돈칸나 키미에 지나가는 나날에는 둔감한 너에게 ねぇ、もっと 네에, 못토 저기, 조금 더 ​ 騒げ怪獣の歌 사와게 카이쥬-노 우타 설레는 괴수의 노래 ​ まだ消えない 마다 키에나이 아직 사라지지 않아 ​ 夢の歌唱えて 유메노 우타 토나에테 꿈의 노래를 외치고 ​ 君がいつも 키미가 이츠모 네가 언제나 ​ 歌う怪獣の歌 우타우 카이쥬-노 우타 부르는 괴수의 노래 ​ まだ消えない 마다 키에나이 아직 사라지지 않아 ​ 口ずさんでしまうよ 쿠치즈산데 시마우요 흥얼거릴 거야 ねぇ、僕ら 네에, 보쿠라 저기, 우리들 ​ 眠れない夜に手を伸ばして 네무레나이 요루니 테오 노바시테 잠들 수 없는 밤에 손을 뻗어 ​ 眠らない夜をまた伸ばして 네무라나이 요루오 마타 노바시테 잠들지 않는 밤을 다시 뻗고 ​ 眠くないまだね 네무쿠나이 마다네 졸리지 않아 아직 ​ そんな日々でいたいのにな 손나 히비데 이타이노니나 그런 나날로 있고 싶은데 懲りずに 코리즈니 질리지 않아 ​ 眠れない夜に手を伸ばして 네무레나이 요루니 테오 노바시테 잠들 수 없는 밤에 손을 뻗어 ​ 眠らない夜をまた伸ばして 네무라나이 요루오 마타 노바시테 잠들지 않는 밤을 다시 뻗고 ​ 眠くないまだね 네무쿠나이 마다네 졸리지 않아 아직 ​ そんな夜に歌う 손나 요루니 우타우 그런 밤에 노래하는 ​ 怪獣の歌 카이쥬-노 우타 괴수의 노래