JKP cTV CTS 메시야 지휘자 설명 Pastor s wife choral society Messiah explanation

JKP cTV CTS 메시야 지휘자 설명 Pastor s wife choral society Messiah explanation

메시야에 대한 지휘자의 설명 메시아 (헨델) 제1부 - 예언과 탄생[편집] 서곡(sinfonia) (Grave-Allegro moderato) Accompagnato(테너): Comfort ye my people(내 백성을 위로하라) 아리아(테너): Ev'ry valley shall be exalted (모든 골짝이 높아지리라) 합창: And the glory of the Lord shall be revealed(주의 영광) Accompagnato(베이스): Thus saith the Lord of Hosts(만군의 주가 말씀하신다) 아리아(알토): But who may abide the day of his coming(주 오시는 날 누가 당해내랴) 합창: And he shall purify(깨끗게 하시리라) 레치타티보(알토): Behold, a vergin shall conceive(보라 동정녀가 잉태하여) 아리아(알토) 및 합창: O thou that tellest good tidings(오 기쁜 소식을 전하는 자여) Accompagnato(베이스): For behold, darkness shall cover(보라 어둠이 땅을 덮으며) 아리아(베이스): The people that walked in darkness (어둠에 행하던 백성이) 합창: For unto us a Child is born (우리를 위해 나셨네/우리를 위해 한 아기 나셨다) Pifa(Pastoral Symphony) 시실리아 목가 레치타티보(소프라노): There were shepherds abiding in the fieles (어느날 밤 양치는 목자들이) 레치타티보(소프라노): And the angel said unto them Accompagnato: And suddenly there was with the angel 합창: Glory to god in the highest(주께 영광) 아리아(소프라노): Rejoice greatly, O daughter of Zion(오 시온의 딸아 크게 기뻐하라) 레치타티보(알토): Then shall the eyes of the blind (그때에 소경의 눈이 밝아지며) 이중창(알토,소프라노): He shall feed his flock (주는 목자요) 합창: His yoke is easy, his burthen is light(그 멍에는 쉽고 그 짐은 가벼워) 제2부 - 예수의 수난과 속죄[편집] 합창 : Behold the Lamb of God(보라 주의 어린양) 아리아(알토):He was despised(주는 모욕 받으셨네) 합창:Surely, he hath borne our griefs(진실로 주는 우리의 슬픔 맡으셨네) 합창:And with his stripes we are healed(채찍 맞아 고치시네) 합창:All we like sheep have gone astray(우리는 양떼 같이 해매었네) Accompagnato(테너):All they that see him(주를 보고 비웃었네) 합창:He trusted in God(그는 하나님을 믿으니) Accompagnato(테너):Thy rebuke hath broken his heart(저들 비웃음에 주님 마음 상하셨네) Arioso(테너):Behole, and see if there be any sorrow(보라 주님의 이 서러움) Accompagnato(테너):He was cut off of the land(산자들의 땅에서 끊어지셨네) 아리아(테너):but thou dedst not leave his soul(하나님이 주의 영을 지옥에서 구하셨네) 합창:Lift up your heads, O ye gates(문들아 너의 머리를 들라) 레치타티보(테너):Unto which of the angels(하나님이 어느 천사에게 말씀하셨나?) 합창:Let all the angels of God worship him(저 모든 천사 주께 경배하라) 아리아(알토):Thou art gone up on high(주님께서 높이 오르셨네) 합창:The Lord gave the word(주님 말씀하셨네) 아리아(소프라노):How beautiful are the feet(오 아름다운 그 발이여) Arioso(테너):Their sound is gone out into all lands(저들의 소리 온 누리에 퍼져나갔네) 아리아(베이스):Why do the nations so furiously rage(어찌하여 열방이 분노하며) 합창:Let us break their bonds asunder(우리는 그 결박을 끊어 버리자) 레치타티보(테너):He that dwelleth in heaven(하늘에서 주님이 비웃으시리라) 아리아(테너):Thou shalt break them(주님께서 철장으로) 합창 :Hallelujah(할렐루야) 제3부 - 부활과 영원한 생명[편집] 아리아(소프라노):I know that my Redeemer liveth(내 주는 살아계시니) 합창 : Since by man came death(사람으로 인하여 죽음 왔으니) Accompagnato(베이스): Behole, I tell you a mystery(보라 이 심오한 진리를 들으라) 아리아(베이스): The trumpet shall sound(나팔이 울리리라) 레치타티보(알토):Then shall be brought to pass(성경의 말씀이 이루어지리라) 이중창(알토, 테너):O death, where is thy sting?(오 죽음아 네 독침은 어디에 있느냐?) 합창 : But thanks to God(하나님께 감사드리자) 아리아(소프라노, 알토):If God be for us(주 하나님께서 늘 함께하시니 누가 대적하리요) 합창 : Worthy is the Lamb that was slain(죽임 당하신 어린양)