베토벤: 나는 당신을 사랑합니다 (부드러운 사랑), WoO.123 [슈라이어/부흐빈더] (헤로세)

베토벤: 나는 당신을 사랑합니다 (부드러운 사랑), WoO.123 [슈라이어/부흐빈더] (헤로세)

Ludwig van Beethoven: Ich liebe dich (Zärtliche Liebe), WoO 123 나는 당신을 사랑합니다, 당신이 나를 사랑하듯이, 저녁에도 사랑하고 아침에도 사랑합니다, 이제까지 하루도, 그대와 나 함께 서로의 짐을 나누지 않은 적 없죠 또한 당신과 함께 나누었기에 우리는 힘든 일도 쉽게 이겨낼 수 있었죠; 당신은 슬픔에 잠긴 나를 위로해 주었고, 나는 당신의 슬픔에 눈물을 흘렸습니다 그러니 그대에게 하나님의 축복을 빕니다, 그대, 내 삶의 기쁨이여 신께서 당신을 지켜주실 거에요, 저를 위해서라도 우리가 함께할 수 있도록 보호해주실 거예요 Ich liebe dich, so wie du mich, Am Abend und am Morgen, Noch war kein Tag, wo du und ich Nicht teilten unsre Sorgen Auch waren sie für dich und mich Geteilt leicht zu ertragen; Du tröstetest im Kummer mich, Ich weint in deine Klagen Drum Gottes Segen über dir, Du, meines Lebens Freude Gott schütze dich, erhalt dich mir, Schütz und erhalt uns beide Gedicht von Karl Friedrich Wilhelm Herrosee Peter Schreier, Tenor Rudolf Buchbinder, Klavier