![[한국어 공부 - 속담 ] Learning Korean through Korean Proverbs.15 - 개구리 올챙이 적 생각 못한다.](https://krtube.net/image/0jvgaj4agIs.webp)
[한국어 공부 - 속담 ] Learning Korean through Korean Proverbs.15 - 개구리 올챙이 적 생각 못한다.
Learning Korean through Korean Proverbs.15 #learningkorean #koreanproverbs 개구리 올챙이 적 생각 못한다. [ ge.gu.ɾi _ ol.t͈ɕʰɛŋ.i _ t͈ʃʌk̚ _ sæŋ.ɡak mot.ha.da ] literal translation : A frog cannot remember the tadpole stage similar English : The old cow thinks like that she never was a calf 개구리 (frog) - /ge.gu.ɾi/ 올챙이 (tadpole) - /ol.t͈ɕʰɛŋ.i/ 적 (once) - /t͈ʃʌk̚/ 생각 못하다 (cannot remember) - /sæŋ.ɡak mot.ha.da/ "개구리" /ge.gu.ɾi/ means "frog," "올챙이" /ol.t͈ɕʰɛŋ.i/ means "tadpole," "적" /t͈ʃʌk̚/ means "once" "생각 못하다" /sæŋ.ɡak mot.ha.da/ means "cannot remember." The proverb suggests that once someone achieves success or experiences significant change, it is difficult to recall or imagine their naive or humble beginnings. It is often used to remind people to be humble and grateful, and not to forget where they come from. 개구리 올챙이 적 생각 못한다. [ ge.gu.ɾi _ ol.t͈ɕʰɛŋ.i _ t͈ʃʌk̚ _ sæŋ.ɡak mot.ha.da ] A frog cannot remember the tadpole stage