【K】Japan Travel-Kagoshima[일본 여행-가고시마]이부스키 해변, 뜨거운 바다 화끈한 모래찜질/Ibusuki/Sand Bath/Beach
■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】 ■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button) ■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓) ● Subscribe to YOUTUBE - ● Follow me on TWITTER - ● Like us on FACEBOOK - ● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 - [한국어 정보] 썰물이 되어 해변이 드러나면 또 하나의 모래찜질장이 설치된다 그런데 자세히 보니 바닷물에서 뜨거운 김이 솟아나고 있다 이 해변의 지하에는 뜨거운 온천수가 해수와 경계를 이루며 흐르고 있는데, 수위가 높아지면서 뜨거운 온천수가 치솟아 오르는 것이다 이 때 바닷물의 온도는 무려 80도나 된다고 한다 이부스키에서는 차가운 바닷물이 아니라 ‘뜨거운 바닷물’이라 불러야 할 것 같다 [English: Google Translator] Is this ebb beach deureonamyeon install a sand bath is another chapter But it has more hot steam rising from the waters may Nago In the basement of the beach there is a hot spring water flows and water forms a boundary, and the water level is high, the rising value As the hot springs This time is that a whopping 80 degrees the temperature of the sea water In Ibusuki likely to call because the cold waters as "hot waters" [Japanese: Google Translator] 引き潮になってビーチが判明すれば、もう一つの砂むし場設置される。ところがよく見ると海水から湯気が湧き出ている。このビーチの地下には、ホット温泉水が海水との境界を成して流れていますが、水位が高くなり、熱いお湯がわき上がって上がるだろう。このとき海水の温度はなんと80度もされるという。指宿では、冷たい海水ではなく、「熱い塩水」と呼ぶことは本当らしい。 [Information] ■클립명: 아시아036-일본08-03 이부스키 해변, 뜨거운 바다 화끈한 모래찜질/Ibusuki/Sand Bath/Beach/Hot Spring Water ■여행, 촬영, 편집, 원고: 윤한용 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer) ■촬영일자: 2009년 8월 August [Keywords] 아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,윤한용,2009,8월 August,규슈,Kyushu,Kyushu,큐슈,구주