디모데후서 2장 1~4절 은혜 속에서 강한 자라야 예수의 군사가 된다

디모데후서 2장 1~4절 은혜 속에서 강한 자라야 예수의 군사가 된다

1 내 아들아 그러므로 네가 그리스도 예수 안에 있는 은혜 속에서 강하고 2 또 네가 많은 증인 앞에서 내게 들은 바를 충성된 사람들에게 부탁하라 저희가 또 다른 사람들을 가르칠수 있으리라 3 네가 그리스도 예수의 좋은 군사로 나와 함께 고난을 받을찌니 4 군사로 다니는 자는 자기 생활에 얽매이는 자가 하나도 없나니 이는 군사로 모집한 자를 기쁘게 하려 함이라 예수의 좋은 군사가 됩시다(딤후 2:1-4) “네가 그리스도 예수의 좋은 군사로 나와 함께 고난을 받을찌니 군사로 다니는 자는 자기 생활에 얽매이는 자가 하나도 없나니 이는 군사로 모집한 자를 기쁘게 하려 함이라”(딤후 2:3-4) 거듭난 우리는 누구인가? 우리의 정체성은 무엇이며 우리의 존재 이유는 무엇인가? 거듭난 우리는 영적 전쟁을 하라고 징집된 그리스도의 군사들입니다 그리고 좋은 군사는 자기 생활에 얽매이지 않습니다 좋은 군사는 사령관이신 예수님의 뜻만을 충성스럽게 섬깁니다 누가 예수님의 좋은 군사가 되는가? 하나님의 은혜 속에서 강한 자라야 주님의 좋은 군사가 됩니다 심령이 가난한 자, 자기의 꼬락서니를 잊지 않는 자라야 하나님의 은혜 아래 강합니다 "나의 나 된 것은 오직 예수 그리스도의 은혜로라"라고 고백하는 자라야 예수님의 좋은 군사가 됩니다 “그러나 나의 나 된 것은 하나님의 은혜로 된 것이니 내게 주신 그의 은혜가 헛되지 아니하여 내가 모든 사도보다 더 많이 수고하였으나 내가 아니요 오직 나와 함께하신 하나님의 은혜로라”(고전 15:10) Be a good soldier of Jesus (2 Tim 2:1-4) "You therefore must endure hardship as a good soldier of Jesus Christ No one engaged in warfare entangles himself with the affairs of this life, that he may please him who enlisted him as a soldier" (2 Tim 2:3-4) Who are we born again? What is our identity, and why do we exist? We who have been born again are soldiers of Christ who have engaged in spiritual warfare And a good soldier entangles himself with the affairs of his own life A good soldier faithfully serves only the will of Jesus, the Commander Who is Jesus' good soldier? Only those who are strong in God's grace will become good soldiers Only those who are poor in spirit and who do not forget their fundamental nature are strong under the grace of God A good soldier confesses, "Only by the grace of Jesus Christ, I have become who I am " "But by the grace of God I am what I am, and His grace toward me was not in vain; but I labored more abundantly than they all, yet not I, but the grace of God which was with me" (1 Cor 15:10) 디모데후서 설교모음 홈페이지 라이브방송 페이스북 도서 구매