논어_ 학이 1_ 12 禮之用 和爲貴 예의 용도는 화합에 있다.
學而-12 有子曰:「禮之用,和爲貴。先王之道斯爲美,小大由之 하늘에도 보이지 않는 절차와 단계가 있으니, 이를 사람의 세상에 적용하여 만들어진 것이 바로 禮(예)라는 것! 그 실체는 한 치의 오차도 없이 엄격하지만, 사람살이에 있어서는 조화롭게 맞춰나가는 것이 소중함이 된다
學而-12 有子曰:「禮之用,和爲貴。先王之道斯爲美,小大由之 하늘에도 보이지 않는 절차와 단계가 있으니, 이를 사람의 세상에 적용하여 만들어진 것이 바로 禮(예)라는 것! 그 실체는 한 치의 오차도 없이 엄격하지만, 사람살이에 있어서는 조화롭게 맞춰나가는 것이 소중함이 된다