예수님의 장례를 위해 아리마대 요셉과 니고데모가 헌신함, 요 19장 39-42, #shorts #믿음 #은혜 #복음 #bible #성경
예수님의 장례를 위해 아리마대 사람 요셉과 니고데모가 헌신함 그리고 밤에 예수님을 찾아온 일이 있던 니고데모도 몰약에 침향을 섞은 것을 33킬로그램 정도 가지고 왔다 그 두 사람은 예수님의 시체를 가져다가 유대인의 장례법대로 향료를 바르고 모시 천으로 쌌다 예수님이 십자가에 못박히신 곳에는 동산이 있고 동산안에는 아직 사람을 매장한 일이 없는 새 무덤 하나가 있었다 그 날은 유대인이 유월절을 준비하는 날인 데다가 무덤도 가까이 있었으므로 그들은 예수님의 시체를 거기에 모셨다 요한복음 19장 39절부터 42절, 현대인 성경 Joseph of Arimathea and Nicodemus were dedicated to Jesus' burial, and Nicodemus, who had come to see Jesus at night, brought about 33 kilograms of myrrh mixed with aloes The two men took Jesus' body, anointed it with spices, and wrapped it in linen cloths, according to Jewish burial customs At the place where Jesus was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had ever been buried Because it was the Jewish day of preparation for the Passover and the tomb was nearby, they laid Jesus' body there John 19:39-42, Contemporary English Version