
천자문 59. 929-944. 석분리속병개가묘 釋紛利俗並皆佳妙 모시숙자공빈연소 毛施淑姿工嚬姸笑
손으로 읽는 천자문 248-251쪽 어지러운 것을 풀어라 세상을 이롭게 하라 나란히 존재하는 것들이 모두 아름답고 묘하다 Solve the mess Benefit the manners of people's life Existing side by side is all beautiful and quaint 모장과 서시는 맵시가 고왔다 딱 알맞게 찌푸리고 단아하게 웃었다 Mojang and Seosi had a beautiful figure, frowned at moderately, and smiled gracefully 釋 풀 석, 紛 어지러울 분, 利 이로울 리, 俗 풍속 속, 並 나란히 병, 皆 모두 개, 佳 아름다울 가, 妙 묘할 묘 毛 털 모(毛薔모장), 施 베풀 시(西施서시), 淑 맑을 숙, 姿 맵시 자, 工 정치할 공, 嚬 찌푸릴 빈, 姸 단아할 연, 笑 웃을 소 * 毛모 : 毛薔모장 월나라 왕 구천이 사랑했던 여인 * 施시 : 西施서시 월나라 왕 구천이 오나라를 공략하기 위해 미인계의 일환으로 오나라 왕 부차에게 보낸 여인 釋紛利俗 並皆佳妙 毛施淑姿 工嚬姸笑