창세기 29장 (쉬운성경) Genesis chapter 29 ['This time I will praise the LORD.' So she named him Judah]
1야곱은 여행을 계속해서 동쪽 백성들의 땅에 이르렀습니다 2야곱이 보니 들판에 우물이 있었습니다 우물 근처에는 양 떼 세 무리가 엎드려 있었습니다 목자들은 그 우물에서 나오는 물을 양들에게 먹였습니다 우물 위에는 큰 돌이 덮여 있었습니다 3양 떼가 다 모이면, 목자들은 우물을 덮고 있는 돌을 굴려 낸 다음 양들에게 물을 먹였습니다 그런 후에 다시 돌을 덮었습니다 4야곱이 그 곳에 있던 목자들에게 말했습니다 "형제들이여, 어디에서 오시는 길입니까?" 목자들이 대답했습니다 "하란에서 오는 길입니다 " 5야곱이 물었습니다 "나홀의 손자 라반을 아십니까?" 그들이 대답했습니다 "예, 그분을 압니다 " 6야곱이 또 물었습니다 "그분은 안녕하십니까?" 그들이 대답했습니다 "예, 안녕하십니다 저기, 그분의 딸인 라헬이 양 떼를 몰고 오고 있군요 " 7야곱이 말했습니다 "그런데 지금은 한낮이라 아직은 양 떼를 모을 때가 아니지 않습니까? 양 떼에게 물을 먹이고 다시 풀을 뜯게 해야 하지 않나요?" 8목자들이 말했습니다 "양 떼가 다 모이기 전에는 그럴 수 없습니다 양 떼가 다 모여야 우물 위의 돌을 치운 다음, 양 떼에게 물을 먹입니다 " 9야곱이 목자들과 말하고 있을 때, 라헬이 자기 아버지의 양 떼를 이끌고 왔습니다 라헬은 양 떼를 돌보는 일을 했습니다 10야곱은 라반의 딸 라헬과 자기 외삼촌 라반의 양 떼를 보고, 우물로 가서 돌을 굴려 낸 다음 외삼촌 라반의 양 떼에게 물을 먹였습니다 11그리고 나서 야곱은 라헬에게 입을 맞추고 큰 소리로 울었습니다 12야곱은 라헬에게 자기가 라헬 아버지의 친척이라는 것과 리브가의 아들이라는 것을 말해 주었습니다 라헬은 그 말을 듣고 집으로 달려가 자기 아버지에게 이야기했습니다 13라반은 자기 누이의 아들 야곱에 대한 이야기를 듣고 달려나가 야곱을 맞이했습니다 라반은 야곱을 껴안고 입을 맞추고 야곱을 집으로 데려왔습니다 야곱은 그 때까지 일어난 모든 일을 라반에게 말해 주었습니다 14야곱의 말을 듣고 라반이 말했습니다 "정말로 너는 내 뼈요, 내 살이다 " 야곱은 그 곳에서 한 달 동안, 머물렀습니다 15어느 날, 라반이 야곱에게 말했습니다 "너는 내 친척이긴 하지만 그렇다고 해서 품삯도 주지 않고 너에게 일을 시킬 수는 없는 일이다 내가 너에게 무엇을 해 주면 좋겠느냐?" 16라반에게는 두 딸이 있었습니다 큰딸의 이름은 레아였고, 작은딸의 이름은 라헬이었습니다 17레아는 눈이 곱고, 라헬은 용모가 아름답고 예뻤습니다 18야곱은 라헬을 사랑했습니다 그래서 야곱이 라반에게 말했습니다 "삼촌의 작은딸 라헬과 결혼하게 해 주십시오 그렇게 해 주시면 삼촌을 위해 칠 년 동안, 일해 드리겠습니다 " 19라반이 말했습니다 "다른 사람에게 라헬을 주는 것보다는 너에게 주는 것이 낫겠지 그래 좋다 나와 함께 있자 " 20야곱은 라헬과 결혼하기 위해 칠 년 동안 라반을 위해 일했습니다 하지만 라헬을 너무나 사랑했으므로, 야곱에게 그 칠 년은 마치 며칠밖에 되지 않는 것처럼 느껴졌습니다 21칠 년이 지나자 야곱이 라반에게 말했습니다 "약속한 기간이 다 지나갔으니 라헬과 결혼시켜 주십시오 " 22라반은 그 곳에 사는 모든 사람들을 불러 잔치를 베풀었습니다 23그 날 밤에 라반은 자기 딸 레아를 야곱에게 데리고 갔습니다 야곱과 레아는 함께 잠을 잤습니다 24라반은 자기의 여종 실바를 레아의 몸종으로 주었습니다 25이튿날 아침, 야곱은 자기가 레아와 함께 잠을 잤다는 것을 알게 되었습니다 야곱이 라반에게 말했습니다 "어찌하여 저에게 이런 일을 하셨습니까? 저는 라헬과 결혼하려고 외삼촌을 위해 열심히 일했습니다 그런데 외삼촌은 왜 저를 속이셨습니까?" 26라반이 말했습니다 "우리 지방에서는 큰딸보다 작은딸을 먼저 시집 보내는 법이 없네 27결혼식 기간 일 주일을 채우게 그러면 라헬도 자네에게 주겠네 그 대신 나를 위해 칠 년 동안, 더 일해 주어야 되네 " 28야곱은 라반의 말대로 레아와의 결혼식 기간을 채웠습니다 그러자 라반이 자기 딸 라헬도 야곱의 아내로 주었습니다 29라반은 자기의 여종 빌하를 라헬의 몸종으로 주었습니다 30야곱은 라헬과도 함께 잠을 잤습니다 야곱은 레아보다 라헬을 더 사랑했습니다 야곱은 라반을 위해 칠 년 동안, 더 일했습니다 31여호와께서는 레아가 라헬보다 사랑받지 못하는 것을 보시고, 레아에게 아이를 낳을 수 있게 해 주셨습니다 하지만 라헬은 아이를 가지지 못했습니다 32레아가 임신하여 아들을 낳았습니다 레아는 "여호와께서 내 괴로움을 살펴 주셨다 이제는 내 남편이 나를 사랑해 주겠지"라고 말하면서 그 아들의 이름을 르우벤이라고 지었습니다 33레아가 다시 임신을 해서 또 아들을 낳았습니다 레아는 "여호와께서는 내가 사랑을 받지 못한다는 것을 들으시고, 내게 이 아들도 주셨구나" 하고 말하면서 아들의 이름을 시므온이라고 지었습니다 34레아가 다시 임신을 해서 또 아들을 낳았습니다 레아는 "내가 아들을 세 명이나 낳았으니 이제는 내 남편이 나를 가까이 하겠지"라고 말하면서 아들의 이름을 레위라고 지었습니다 35레아가 다시 임신을 해서 또 아들을 낳았습니다 레아는 "이제는 여호와를 찬양해야지"라고 말하면서 아들의 이름을 유다라고 지었습니다 그리고 나서 레아는 아이를 낳지 못했습니다 1Then Jacob continued on his journey and came to the land of the eastern peoples 2There he saw a well in the field, with three flocks of sheep lying near it because the flocks were watered from that well The stone over the mouth of the well was large 3When all the flocks were gathered there, the shepherds would roll the stone away from the well's mouth and water the sheep Then they would return the stone to its place over the mouth of the well 4Jacob asked the shepherds, "My brothers, where are you from?" "We're from Haran," they replied 5He said to them, "Do you know Laban, Nahor's grandson?" "Yes, we know him," they answered 6Then Jacob asked them, 'Is he well?' 'Yes, he is,' they said, 'and here comes his daughter Rachel with the sheep ' 7'Look,' he said, 'the sun is still high; it is not time for the flocks to be gathered Water the sheep and take them back to pasture ' 8"We can't," they replied, "until all the flocks are gathered and the stone has been rolled away from the mouth of the well Then we will water the sheep " 9While he was still talking with them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess 10When Jacob saw Rachel daughter of Laban, his mother's brother, and Laban's sheep, he went over and rolled the stone away from the mouth of the well and watered his uncle's sheep 11Then Jacob kissed Rachel and began to weep aloud 12He had told Rachel that he was a relative of her father and a son of Rebekah So she ran and told her father 13As soon as Laban heard the news about Jacob, his sister's son, he hurried to meet him He embraced him and kissed him and brought him to his home, and there Jacob told him all these things 14Then Laban said to him, 'You are my own flesh and blood ' After Jacob had stayed with him for a whole month, 15Laban said to him, 'Just because you are a relative of mine, should you work for me for nothing? Tell me what your wages should be ' 16Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel 17Leah had weak eyes, but Rachel was lovely in form, and beautiful 18Jacob was in love with Rachel and said, 'I'll work for you seven years in return for your younger daughter Rachel ' 19Laban said, "It's better that I give her to you than to some other