경기잡가 선유가1 - 가세 l 서행복의 10분 민요교실(중급), 10 minutes Korean folk song class of Seo Haeng-bok, 韓國民謠 講習
#서행복 #선유가배우기 #잡가배우기 #서행복의10분민요교실 #민요TV 전국민 민요배우기 프로젝트 '서행복의 10분 민요교실(중급)' ㅣ경기잡가 선유가1 - ‘가세’ 10 minutes Korean folk song class of Seo Haeng-bok ㅣSeonyuga 1, 韓國民謠 講習 우리의 민요를 서행복(Seo Haeng-bok) 강사와 함께 배워보는 코너입니다 이번 회는 '선유가(Seonyuga)' 시리즈 첫 번째 시간입니다 '선유가(Seonyuga)'는 산놀이를 주제로 한 '유산가(Yusanga)'와 달리 물놀이를 소재로 한 곡으로, 후렴에 '배를 타고 놀러를 가세'라는 가사가 있어 '선유가(Seonyuga)'란 이름이 붙었다고 한다 그러나 실제로는 남녀 간의 사랑을 노래하고 있다 후렴은 독특하게 '가세(gase) 가세(gase)~'로 시작되는 후렴과 '동삼월(dongsamwol) 계삼월(gyesamwol)~'로 시작되는 후렴 두개가 있어 교대로 불린다 장단은 느린 도드리(Dodeuli) 6박 장단(Jangdan)으로 되어있다 처음에는 어려우나 자꾸 따라 하다 보면 금방 배울 수 있으니 함께 배워보세요^^ 이 영상이 도움이 되셨다면 '좋아요(Like)'와 '구독(Subscrition)' 버튼을 눌러 주세요 '구독' 은 영상 아래 오른 쪽에 붉은 색으로 된 '구독'버튼을 누르면 됩니다 '구독' 버튼은 한번만 누르면 되고 '구독중'으로 검은색으로 바뀌며 신문 구독과 달리 돈이 빠져나가지 않으니 안심하고 누르셔도 됩니다 '좋아요'는 영상 아래 오른 쪽의 엄지척 모양을 누르시면 됩니다 이 영상을 영상 아래 오른 쪽의 '공유' 버튼을 눌러서 각자의 카톡이나 페이스북, 카페 등으로 공유할 수 있습니다 '좋아요'와 '구독' 및 '공유'는 동영상을 제작하는데 큰 도움이 됩니다 민요 장구 강습문의 : 한국국악교육원(韓國國樂敎育院, Korean Traditional Music Center) T 02-394-3480, 010-5232-3834, 서울 강북구 도봉로 150, 창림빌딩 5층 민요TV 후원하기 : 농협 013-01-300057, 한국국악교육원 (후원금은 민요TV의 더 좋은 콘텐츠제작을 위해 사용됩니다) 교재 구입하기 : 15,000원(발송비 포함), 농협 013-01-300057, 한국국악교육원 (입금 후 010-5232-3834로 전화요망, 입금 시는 꼭 본인 이름으로 입금해 주세요) 강사 서행복 약력 - 전숙희명창 경기민요 사사 - 원광디지털대학교 전통공연예술학과 졸업 - 진주교육대학교 교육대학원 석사과정 - 맹사성전국국악경연대회 대상 - 대한민국연예대상 국악공로상 - 대한민국국악대상 대상 - 현재 / 한국국악교육원 부원장 강북국악예술단 단장 민요TV 구독하기 페이스북(서행복) 블로그(서행복의 민요이야기) 유튜브(한국국악교육원TV) It's a section where you can learn our folk songs with a teacher named Seo Haeng-bok This is the first episode of the "Seonyuga" series Unlike "Yusanga," which is based on mountain play, "Seonyuga" is a song about water play and has the lyrics "Let's go play on a boat" in the chorus, which is said to be named "Seonyuga " But in reality, they are singing love between men and women The chorus is called alternating because it has two distinctly "gase" and "dongsamwol" and "gyesamwol~ " The rhythm consists of a slow dodeuri, a six-night jangdan It's hard at first, but if you keep repeating it, you can learn it quickly, so learn it together ^^ Please visit us often If it helps, please press 'Like' and 'Subscribe' and leave comments Thank you Korean Traditional Music Center(Tel 02-394-3480, 5F Changlim Building, Dobong-ro 150 in Gangbuk-gu, Seoul, South Korea) '我々の民謡を徐幸福(Seo Haeng-bok)講師と一緒に学ぶコーナーです。 この回は'ソンユカ(Seonyuga)'シリーズ最初の時間です。 "仙遊歌(ソンユ·Seonyuga)"はサン遊びをテーマにした"遺産歌(Yusanga)"とは違い,水遊びを素材にした曲で,リフレーンに"船に乗って遊びに行こう"という歌詞があり,"仙遊歌(Seonyuga)"と名付けられたという。 しかし,実際には男女間の愛を歌っている。 リフレーンは独特に"ガッセ(gase)加勢(gase) ~"で始まるリフレーンと"ドンサムウォル(dongsamwol)""ゲサムウォル(gyesamwol) ~"で始まるリフレーン二つがあって交代と呼ばれる。 チャンダンは遅いドドゥリ(Dodeuli)6泊長端(Jangdan)となっている。 初めには難しいですが,よく真似をしたらすぐ学べるから一緒に学んでみてください。^^ たびたび訪問してくださり,お役に立てばいいです(Like)と"購読"を必ず押してください。 ありがとうございます 民謡長久講習文:韓国国楽教育院 T 02-394-3480、ソウル江北区ドボンロ150、チャンリムビル5階 Đây là phần chúng ta cùng học với thầy giảng dạy về hạnh phúc ca hát dân ca của chúng ta Tập này là thời gian đầu tiên của series 'Sulle(Yuri) Khác với chủ đề trò chơi trên núi, 'Yuri' được đặt tên là 'Oriya' Nhưng trên thực tế, tình yêu giữa nam và nữ đang được hát trong tình yêu Điệp khúc được gọi là phần điệp khúc tháng 3 "dung lũng" độc đáo và được gọi là giảng viên trong tháng 3 "dung lũng" và tháng 3 "dung lũng" Đoàn kết chậm là đường dây (Demuler) và cột 6 đêm (Julley lúc đầu thì dù có trẻ hay theo sau thì cũng sẽ học được một cách nhanh chóng^^ Các bạn hãy thường xuyên ghé thăm nhé Nếu có ích thì nhấn 'Like what's saying? Còn bình luận nữa Cảm ơn Học viện dạy nhạc truyền thống Hàn Quốc: Korean Music Core T 2-39438, Do Bonguri của Seoul, 150 tầng 5 của Changwon